Search:καίω -> ΚΑΊΩ
καίω
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- καίω - ΚΑΊΩ - G2545 2545 - burn, light - {"def":{"short":"to set on fire, i.e., kindle or (by implication) consume","long":["to set on fire, light, burning","to burn, consume with fire"]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈkɛ.o","ipa_mod":"ˈke.ow","sbl":"kaiō","dic":"KEH-oh","dic_mod":"KAY-oh"}}
- καίω
- ΚΑΊΩ - G2545 2545 - apparently a primary verb - kaio - kah'-yo - Verb - apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light. -
- to set on fire, light, burning
- to burn, consume with fire
- Revelation 66 19:8 - And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white : for the fine linen is the righteousness of saints.
ΚΑΙ ΕΔΟΨΗ ΑΥΤΗ ΙΝΑ ΠΕΡΙΒΑΛΗΤΑΙ ΒΥΣΣΙΝΟΝ ΛΑΜΠΡΟΝ ΚΑΨΑΡΟΝ ΤΟ ΓΑΡ ΒΥΣΣΙΝΟΝ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΣΤΙΝ - Luke 42 20:27 - Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection ; and they asked him,
ΠΡΟΣΕΛΨΟΝΤΕς ΔΕ ΤΙΝΕς ΤΩΝ ΣΑΔΔΟΥΚΑΙΩΝ ΟΙ ΛΕΓΟΝΤΕς ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΜΗ ΕΙΝΑΙ ΕΠΗΡΩΤΗΣΑΝ ΑΥΤΟΝ - Matthew 40 12:37 - For by thy words thou shalt be justified , and by thy words thou shalt be condemned .
ΕΚ ΓΑΡ ΤΩΝ ΛΟΓΩΝ ΣΟΥ ΔΙΚΑΙΩΨΗΣΗ ΚΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΛΟΓΩΝ ΣΟΥ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΨΗΣΗ - Romans 45 3:20 - Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight : for by the law is the knowledge of sin.
ΔΙΟΤΙ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΝΟΜΟΥ ΟΥ ΔΙΚΑΙΩΨΗΣΕΤΑΙ ΠΑΣΑ ΣΑΡΞ ΕΝΩΠΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΔΙΑ ΓΑΡ ΝΟΜΟΥ ΕΠΙΓΝΩΣΙς ΑΜΑΡΤΙΑς - Acts 44 24:15 - And have hope toward God, which they themselves also allow , that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ΕΛΠΙΔΑ ΕΧΩΝ ΕΙς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΗΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΟΥΤΟΙ ΠΡΟΣΔΕΧΟΝΤΑΙ ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΜΕΛΛΕΙΝ ΕΣΕΣΨΑΙ ΔΙΚΑΙΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΑΔΙΚΩΝ
- Luke 23:41 - And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
ΚΑΊ ἩΜΕῖΣ ΜΈΝ ΔΙΚΑΊΩΣ ΓΆΡ ἈΠΟΛΑΜΒΆΝΩ ἌΞΙΟΣ ὍΣ ΠΡΆΣΣΩ ΔΈ ΟὟΤΟΣ ΠΡΆΣΣΩ ΟὐΔΕΊΣ ἌΤΟΠΟΣ - Luke 24:32 - And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
ΚΑΊ ἜΠΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΠΡΌΣ ἮΝ ΟὐΧΊ ἩΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊΩ ἘΝ ἩΜῖΝ ὩΣ ΛΑΛΈΩ ἩΜῖΝ ἘΝ ὉΔΌΣ ΚΑΊ ὩΣ ΔΙΑΝΟΊΓΩ ἩΜῖΝ ΓΡΑΦΉ - Revelation 21:8 - But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
ΔΈ ΔΕΙΛΌΣ ΚΑΊ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΒΔΕΛΎΣΣΩ ΚΑΊ ΦΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ΠΌΡΝΟΣ ΚΑΊ ΦΑΡΜΑΚΕΎΣ ΚΑΊ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΨΕΥΔΉΣ ΑὐΤΌΣ ΜΈΡΟΣ ἘΝ ΛΊΜΝΗ Ὁ ΚΑΊΩ ΠῦΡ ΚΑΊ ΘΕῖΟΝ Ὅ ἘΣΤΙ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ - Romans 1:32 - Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
ὍΣΤΙΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΘΕΌΣ ὍΤΙ ΠΡΆΣΣΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΕἸΣΊ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ ΠΡΆΣΣΩ - Romans 4:25 - Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
ὍΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΔΙΆ ἩΜῶΝ ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ ΚΑΊ ἘΓΕΊΡΩ ΔΙΆ ἩΜῶΝ ΔΙΚΑΊΩΣΙΣ