Search:ἄφεσις -> ἌΦΕΣΙΣ
ἄφεσις
- [ἄ]
[ἄ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἌΦΕΣΙΣ G859 ἄφεσις - 859 ἄφεσις - áphesis - af'-es-is - from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. - Noun Feminine - greek
- ἄφεσις - ἌΦΕΣΙΣ - G859 859 - deliverance, forgiveness, liberty, remission - {"def":{"short":"freedom; (figuratively) pardon","long":["release from bondage or imprisonment","forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty"]},"deriv":"from G0863","pronun":{"ipa":"ˈɑ.fɛ.sis","ipa_mod":"ˈɑ.fe̞.sis","sbl":"aphesis","dic":"AH-feh-sees","dic_mod":"AH-fay-sees"},"see":["G0863"]}
- ἄφεσις
- ἌΦΕΣΙΣ - G859 859 - from (863) - aphesis - af'-es-is - Noun Feminine - from «863»; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. -
- release from bondage or imprisonment
- forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty
- Hebrews 58 9:22 - And almost all things are by the law purged with blood ; and without shedding of blood is no remission.
ΚΑΙ ΣΧΕΔΟΝ ΕΝ ΑΙΜΑΤΙ ΠΑΝΤΑ ΚΑΨΑΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΚΑΙ ΧΩΡΙς ΑΙΜΑΤΕΚΧΥΣΙΑς ΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΦΕΣΙς - Acts 44 13:38 - Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins :
ΓΝΩΣΤΟΝ ΟΥΝ ΕΣΤΩ ΥΜΙΝ ΑΝΔΡΕς ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΤΙ ΔΙΑ ΤΟΥΤΟΥ ΥΜΙΝ ΑΦΕΣΙς ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΕΤΑΙ - Hebrews 58 10:18 - Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
ΟΠΟΥ ΔΕ ΑΦΕΣΙς ΤΟΥΤΩΝ ΟΥΚΕΤΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑςבִּעוּתִים Terrors כָּסַס Make count אַתָּה Thee, thou, ye, you נוּף Lift up, move, offer, p.. כִּרְסֵם Waste זֶה Lamb מָכַר × at all, sell (away, -.. מְבֻנַּי Mebunnai אֲחוֹחִי Ahohite
- Luke 3:3 - And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠᾶΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ΚΗΡΎΣΣΩ ΒΆΠΤΙΣΜΑ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΕἸΣ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ - Acts 5:31 - Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
ΤΟῦΤΟΝ ΘΕΌΣ ὙΨΌΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕΞΙΌΣ ἈΡΧΗΓΌΣ ΚΑΊ ΣΩΤΉΡ ΔΊΔΩΜΙ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΊ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ - Acts 26:18 - To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
ἈΝΟΊΓΩ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ἈΠΌ ΣΚΌΤΟΣ ΕἸΣ ΦῶΣ ΚΑΊ ἘΞΟΥΣΊΑ ΣΑΤΑΝᾶΣ ἘΠΊ ΘΕΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΚΑΊ ΚΛῆΡΟΣ ἘΝ ἉΓΙΆΖΩ ΠΊΣΤΙΣ ΕἸΣ ἘΜΈ - Matthew 26:28 - For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ΜΟῦ ΑἿΜΑ ΚΑΙΝΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ Ὁ ἘΚΧΈΩ ΠΕΡΊ ΠΟΛΎΣ ΕἸΣ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ - Luke 4:18 - The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
ΠΝΕῦΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἘΠΊ ἘΜΈ ἝΝΕΚΑ ΧΡΊΩ ΜΈ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΠΤΩΧΌΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΜΈ ἸΆΟΜΑΙ ΣΥΝΤΡΊΒΩ ΚΑΡΔΊΑ ΚΗΡΎΣΣΩ ἌΦΕΣΙΣ ΑἸΧΜΆΛΩΤΟΣ ΚΑΊ ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ ΤΥΦΛΌΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἘΝ ἌΦΕΣΙΣ ΘΡΑΎΩ