Search:תָּעַע -> תָּעַע
תָּעַע
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
- תָּעַע H8591 תָּעַע - 8591 תָּעַע - tâʻaʻ - taw-ah' - a primitive root; to cheat; by analogy, to maltreat; deceive, misuse. - Verb - heb
- H8595 תַּעְתֻּעַ - 8595 תַּעְתֻּעַ - תַּעְתֻּעַ - - taʻtuaʻ - tah-too'-ah - from תָּעַע; a fraud; error. - Noun Masculine - heb
- תָּעַע - תָּעַע - H8591 8591 - taw-ah' - tâʻaʻ - a primitive root; - to cheat; by analogy, to maltreat - deceive, misuse.
- תָּעַע - תָּעַע - H8591 8591 - deceive, misuse - {"def":{"short":"to cheat; by analogy, to maltreat","long":["to deceive, misuse",["(Pilpel)",["to be a mocker, mock","mocker (subst)"],"(Hithpalpel)",["to ridicule","mocking (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈʕɑʕ","ipa_mod":"tɑːˈʕɑʕ","sbl":"tāʿaʿ","dic":"taw-AH","dic_mod":"ta-AH"}}
- תָּעַע
- תָּעַע - H8591 8591 - a primitive root - ta`a` - taw-ah' - Verb - a primitive root; to cheat; by analogy, to maltreat:--deceive, misuse. -
- to deceive, misuse
- (Pilpel)
- to be a mocker, mock
- mocker (subst)
- (Hithpalpel)
- to ridicule
- mocking (participle)
- (Pilpel)
- to deceive, misuse
- Genesis 27:12 - My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
אָב מָשַׁשׁ עַיִן תָּעַע בּוֹא קְלָלָה בְּרָכָה - 2 Chronicles 36:16 - But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
לָעַב מֲלְאָךְ אֱלֹהִים בָּזָה דָּבָר תָּעַע נָבִיא חֵמָה יְהֹוָה עָלָה עַם מַרְפֵּא