Search:דָּר -> דָּר
דָּר
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- דָּר H1859 דָּר - 1859 דָּר - dâr - dawr - (Aramaic) corresponding to דּוֹר; an age; generation. - Noun Masculine - arc
- דָּרַךְ H1869 דָּרַךְ - 1869 דָּרַךְ - dârak - daw-rak' - a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending); archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. - Verb - heb
- דָּרַע H1873 דָּרַע - 1873 דָּרַע - Dâraʻ - daw-rah' - probably a contraction from דַּרְדַּע; Dara, an Israelite; Dara. - Proper Name Masculine - x-pn
- דָּרַשׁ H1875 דָּרַשׁ - 1875 דָּרַשׁ - dârash - daw-rash' - a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. - Verb - heb
- דָּרוֹם H1864 דָּרוֹם - 1864 דָּרוֹם - dârôwm - daw-rome' - of uncertain derivation; the south; poet. the south wind; south. - Noun Masculine - heb
- H5853 עַטְרוֹת אַדָּר - 5853 עַטְרוֹת אַדָּר - עַטְרוֹת אַדָּר - - ʻAṭrôwth ʼAddâr - at-roth' ad-dawr' - from the same as עֲטָרוֹת and אַדָּר; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine; Ataroth-adar(-addar). - Proper Name Location - x-pn
- H2692 חֲצַר אַדָּר - 2692 חֲצַר אַדָּר - חֲצַר אַדָּר - - Chătsar ʼAddâr - khats-ar' addawr' - xlit Addâr corrected to ʼAddâr; from חָצֵר and אַדָּר; (the) village of Addar; Chatsar-Addar, a place in Palestine; Hazar-addar. - Proper Name Location - x-pn
- H4097 מִדְרָשׁ - 4097 מִדְרָשׁ - מִדְרָשׁ - - midrâsh - mid-rawsh' - from דָּרַשׁ; properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation; story. - Noun Masculine - heb
- H4096 מִדְרָךְ - 4096 מִדְרָךְ - מִדְרָךְ - - midrâk - mid-rawk' - from דָּרַךְ; a treading, i.e. a place for stepping on; (foot-) breadth. - Noun Masculine - heb
- H1870 דֶּרֶךְ - 1870 דֶּרֶךְ - דֶּרֶךְ - - derek - deh'-rek - from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). - Noun Masculine - heb
- דָּר - דָּר - H1859 1859 - dawr - dâr - (Aramaic) corresponding to H1755 (דּוֹר); - an age - generation.
- דָּרַךְ - דָּרַךְ - H1869 1869 - daw-rak' - dârak - a primitive root; - to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending) - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
- דָּרַע - דָּרַע - H1873 1873 - daw-rah' - Dâraʻ - probably a contraction from H1862 (דַּרְדַּע); - Dara, an Israelite - Dara.
- דָּרַשׁ - דָּרַשׁ - H1875 1875 - daw-rash' - dârash - a primitive root; - properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship - ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- דָּרוֹם - דָּרוֹם - H1864 1864 - daw-rome' - dârôwm - of uncertain derivation; - the south; poet. the south wind - south.
- דָּר - דָּר - H1859 1859 - generation - {"def":{"short":"an age","long":["generation"]},"deriv":"corresponding to H1755","pronun":{"ipa":"d̪ɔːr","ipa_mod":"dɑːʁ","sbl":"dār","dic":"dawr","dic_mod":"dahr"},"aramaic":1}
- דָּרוֹם - דָּרוֹם - H1864 1864 - south - {"def":{"short":"the south; poet. the south wind","long":["south"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈrom","ipa_mod":"dɑːˈʁo̞wm","sbl":"dārôm","dic":"daw-ROME","dic_mod":"da-ROME"}}
- דָּרַךְ - דָּרַךְ - H1869 1869 - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk - {"def":{"short":"to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)","long":["to tread, bend, lead, march",["(Qal)",["to tread, march, march forth","to tread on, tread upon","to tread (a press)","to tread (bend) a bow","archer, bow-benders (participle)"],"(Hiphil)",["to tread, tread down","to tread (bend with the foot) a bow","to cause to go, lead, march, tread"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈrɑk","ipa_mod":"dɑːˈʁɑχ","sbl":"dārak","dic":"daw-RAHK","dic_mod":"da-RAHK"}}
- דָּרַע - דָּרַע - H1873 1873 - Dara - {"def":{"lit":"the arm","short":"Dara, an Israelite","long":["a son of Zerah"]},"deriv":"probably a contraction from H1862","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈrɑʕ","ipa_mod":"dɑːˈʁɑʕ","sbl":"dāraʿ","dic":"daw-RA","dic_mod":"da-RA"}}
- דָּרַשׁ - דָּרַשׁ - H1875 1875 - ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely - {"def":{"short":"properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship","long":["to resort to, seek, seek with care, enquire, require",["(Qal)",["to resort to, frequent (a place), (tread a place)","to consult, enquire of, seek",["of God","of heathen gods, necromancers"],"to seek deity in prayer and worship",["God","heathen deities"],"to seek (with a demand), demand, require","to investigate, enquire","to ask for, require, demand","to practice, study, follow, seek with application","to seek with care, care for"],"(Niphal)",["to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)","to be sought, be sought out","to be required (of blood)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈrɑʃ","ipa_mod":"dɑːˈʁɑʃ","sbl":"dāraš","dic":"daw-RAHSH","dic_mod":"da-RAHSH"}}
- דָּר
- דָּר - H1859 1859 - corresponding to (01755) - dar - dawr - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «01755»; an age:--generation. -
- generation
- דָּרַךְ
- דָּרַךְ - H1869 1869 - a primitive root - darak - daw-rak' - Verb - a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):--archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. -
- to tread, bend, lead, march
- (Qal)
- to tread, march, march forth
- to tread on, tread upon
- to tread (a press)
- to tread (bend) a bow
- archer, bow-benders (participle)
- (Hiphil)
- to tread, tread down
- to tread (bend with the foot) a bow
- to cause to go, lead, march, tread
- (Qal)
- to tread, bend, lead, march
- דָּרַע
- דָּרַע - H1873 1873 - probably a contraction from (01862) - Dara` - daw-rah' - Proper Name Masculine - probably a contraction from «01862»; Dara, an Israelite:--Dara. - Dara = "the arm"
- a son of Zerah
- דָּרַשׁ
- דָּרַשׁ - H1875 1875 - a primitive root - darash - daw-rash' - Verb - a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:--ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely. -
- to resort to, seek, seek with care, enquire, require
- (Qal)
- to resort to, frequent (a place), (tread a place)
- to consult, enquire of, seek 1a
- of God 1a
- of heathen gods, necromancers
- to seek deity in prayer and worship 1a
- God 1a
- heathen deities
- to seek (with a demand), demand, require
- to investigate, enquire
- to ask for, require, demand
- to practice, study, follow, seek with application
- to seek with care, care for
- (Niphal)
- to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
- to be sought, be sought out
- to be required (of blood)
- (Qal)
- to resort to, seek, seek with care, enquire, require
- דָּרוֹם
- דָּרוֹם - H1864 1864 - of uncertain derivation - darowm - daw-rome' - Noun Masculine - of uncertain derivation; the south; poet. the south wind:--south. -
- south
- Ezekiel 14:7 - For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
אִישׁ בַּיִת יִשְׂרָאֵל גֵּר גּוּר יִשְׂרָאֵל נָזַר אַחַר עָלָה גִּלּוּל לֵב שׂוּם מִכְשׁוֹל עָוֺן נֹכַח פָּנִים בּוֹא נָבִיא דָּרַשׁ יְהֹוָה עָנָה - Jeremiah 9:3 - And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
דָּרַךְ לָשׁוֹן קֶשֶׁת שֶׁקֶר גָּבַר אֱמוּנָה אֶרֶץ יָצָא רַע רַע יָדַע נְאֻם יְהֹוָה - Judges 20:43 - Thus they enclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.
כָּתַר בֶּן־יְמִינִי כָּתַר רָדַף דָּרַךְ מְנוּחָה נֹכַח גִּבְעָה שֶׁמֶשׁ מִזְרָח - Jeremiah 37:7 - Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל אָמַר מֶלֶךְ יְהוּדָה שָׁלַח דָּרַשׁ פַּרְעֹה חַיִל יָצָא עֶזְרָה שׁוּב מִצְרַיִם אֶרֶץ - Nehemiah 13:15 - In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
יוֹם רָאָה יְהוּדָה דָּרַךְ גַּת שַׁבָּת בּוֹא עָרֵם עָמַס חֲמוֹר יַיִן עֵנָב תְּאֵן מַשָּׂא בּוֹא יְרוּשָׁלִַם שַׁבָּת יוֹם עוּד יוֹם מָכַר צַיִד