Search:נָזַר -> נָזַר
נָזַר
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- נָזַר H5144 נָזַר - 5144 נָזַר - nâzar - naw-zar' - a primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote; consecrate, separate(-ing, self). - Verb - heb
- H4216 מַזָּרָה - 4216 מַזָּרָה - מַזָּרָה - - mazzârâh - maz-zaw-raw' - apparently from נָזַר in the sense of distinction; some noted constellation (only in the plural), perhaps collectively, the zodiac; Mazzoroth. Compare מַזָּלָה. - Noun Feminine - heb
- H5145 נֶזֶר - 5145 נֶזֶר - נֶזֶר - - nezer - neh'-zer - or נֵזֶר; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty); consecration, crown, hair, separation. - Noun Masculine - heb
- H5139 נָזִיר - 5139 נָזִיר - נָזִיר - - nâzîyr - naw-zeer' - or נָזִר; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. - Noun Masculine - heb
- H4502 מִנְּזָר - 4502 מִנְּזָר - מִנְּזָר - - minnᵉzâr - min-ez-awr' - from נָזַר; a prince; crowned. - Noun Masculine - heb
- נָזַר - נָזַר - H5144 5144 - naw-zar' - nâzar - a primitive root; - to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote - consecrate, separate(-ing, self).
- נָזַר - נָזַר - H5144 5144 - consecrate, separate(-ing) (self) - {"def":{"short":"to hold aloof, i.e., (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e., apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e., devote","long":["to dedicate, consecrate, separate",["(Niphal) to dedicate oneself, devote oneself","(Hiphil) to keep sacredly separate"],"(Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈd͡zɑr","ipa_mod":"nɑːˈzɑʁ","sbl":"nāzar","dic":"naw-DZAHR","dic_mod":"na-ZAHR"}}
- נָזַר - נָזַר - H5144 5144 - consecrate, separate(-ing) (self) - {"def":{"short":"to hold aloof, i.e., (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e., apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e., devote","long":["to dedicate, consecrate, separate",["(Niphal) to dedicate oneself, devote oneself","(Hiphil) to keep sacredly separate"],"(Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈd͡zɑr","ipa_mod":"nɑːˈzɑʁ","sbl":"nāzar","dic":"naw-DZAHR","dic_mod":"na-ZAHR"}}
- נָזַר
- נָזַר - H5144 5144 - a primitive root - nazar - naw-zar' - Verb - a primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote:--consecrate, separate(-ing, self). -
- to dedicate, consecrate, separate
- (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself
- (Hiphil) to keep sacredly separate
- (Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite
- to dedicate, consecrate, separate
- Numbers 6:2 - Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
דָבַר בֵּן יִשְׂרָאֵל אָמַר אִישׁ אִשָּׁה פָּלָא נָדַר נֶדֶר נָזִיר נָזַר יְהֹוָה - Zechariah 7:3 - And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
אָמַר כֹּהֵן בַּיִת יְהֹוָה צָבָא נָבִיא אָמַר בָּכָה חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ נָזַר עָשָׂה שָׁנֶה - Leviticus 15:31 - Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
נָזַר בֵּן יִשְׂרָאֵל טֻמְאָה מוּת טֻמְאָה טָמֵא מִשְׁכָּן תָּוֶךְ - Numbers 6:6 - All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
יוֹם נָזַר יְהֹוָה בּוֹא מוּת נֶפֶשׁ - Leviticus 22:2 - Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.
דָבַר אַהֲרוֹן בֵּן נָזַר קֹדֶשׁ בֵּן יִשְׂרָאֵל חָלַל קֹדֶשׁ שֵׁם קָדַשׁ יְהֹוָה