Search:עָמַס -> עָמַס
עָמַס
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- עָמַס H6006 עָמַס - 6006 עָמַס - ʻâmaç - aw-mas' - or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. - Verb - heb
- H5986 עָמוֹס - 5986 עָמוֹס - עָמוֹס - - ʻÂmôwç - aw-moce' - from עָמַס; burdensome; Amos, an Israelite prophet; Amos. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6022 עֲמָשַׂי - 6022 עֲמָשַׂי - עֲמָשַׂי - - ʻĂmâsay - am-aw-sah'-ee - from עָמַס; burdensome; Amasai, the name of three Israelites; Amasai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4614 מַעֲמָסָה - 4614 מַעֲמָסָה - מַעֲמָסָה - - maʻămâçâh - mah-am-aw-saw' - from עָמַס; burdensomeness; burdensome. - Noun Feminine - heb
- H6023 עֲמַשְׁסַי - 6023 עֲמַשְׁסַי - עֲמַשְׁסַי - - ʻĂmashçay - am-ash-sah'-ee - probably from עָמַס; burdensome; Amashsay, an Israelite; Amashai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6007 עֲמַסְיָה - 6007 עֲמַסְיָה - עֲמַסְיָה - - ʻĂmaçyâh - am-as-yaw' - from עָמַס and יָהּ; Jah has loaded; Amasjah, an Israelite; Amasiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- עָמַס - עָמַס - H6006 6006 - aw-mas' - ʻâmaç - or עָמַשׂ; a primitive root; - to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction) - be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
- עָמַס - עָמַס - H6006 6006 - be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put - {"def":{"short":"to load, i.e., impose a burden (or figuratively, infliction)","long":["to load, carry, carry a load",["(Qal)",["to load","to carry a load"],"(Hiphil) to lay a load on"]]},"deriv":"or עָמַשׂ; a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈmɑs","ipa_mod":"ʕɑːˈmɑs","sbl":"ʿāmas","dic":"aw-MAHS","dic_mod":"ah-MAHS"}}
- עָמַס
- עָמַס - H6006 6006 - a primitive root - `amac - aw-mas' - Verb - or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction):--be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. -
- to load, carry, carry a load
- (Qal)
- to load
- to carry a load
- (Hiphil) to lay a load on
- (Qal)
- to load, carry, carry a load
- 2 Chronicles 10:11 - For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
עַתָּה אָב עָמַס כָּבֵד עֹל יָסַף עֹל אָב יָסַר שׁוֹט עַקְרָב - Nehemiah 13:15 - In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
יוֹם רָאָה יְהוּדָה דָּרַךְ גַּת שַׁבָּת בּוֹא עָרֵם עָמַס חֲמוֹר יַיִן עֵנָב תְּאֵן מַשָּׂא בּוֹא יְרוּשָׁלִַם שַׁבָּת יוֹם עוּד יוֹם מָכַר צַיִד - 1 Kings 12:11 - And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
אָב עָמַס כָּבֵד עֹל יָסַף עֹל אָב יָסַר שׁוֹט יָסַר עַקְרָב - Isaiah 46:1 - Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
בֵּל כָּרַע נְבוֹ קָרַס עָצָב חַי בְּהֵמָה נְשׂוּאָה עָמַס מַשָּׂא עָיֵף - Isaiah 46:3 - Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
שָׁמַע בַּיִת יַעֲקֹב שְׁאֵרִית בַּיִת יִשְׂרָאֵל עָמַס בֶּטֶן נָשָׂא רַחַם