Search:προστάσσω -> ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ
προστάσσω
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- προστάσσω - ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ - G4367 4367 - bid, command - {"def":{"short":"to arrange towards, i.e., (figuratively) enjoin","long":["to assign or ascribe to, join to","to enjoin, order, prescribe, command",["to appoint, to define"]]},"deriv":"from G4314 and G5021","pronun":{"ipa":"prosˈtɑs.so","ipa_mod":"prowsˈtɑs.sow","sbl":"prostassō","dic":"prose-TAHS-soh","dic_mod":"prose-TAHS-soh"},"see":["G4314","G5021"]}
- προστάσσω
- ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ - G4367 4367 - from (4314) and (5021) - prostasso - pros-tas'-so - Verb - from «4314» and «5021»; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command. -
- to assign or ascribe to, join to
- to enjoin, order, prescribe, command
- to appoint, to define
- Acts 10:33 - Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
ἘΞΑΥΤῆΣ ΟὖΝ ΠΈΜΠΩ ΠΡΌΣ ΣΈ ΤΈ ΣΎ ΚΑΛῶΣ ΠΟΙΈΩ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ΝῦΝ ΟὖΝ ΠΆΡΕΙΜΙ ἩΜΕῖΣ ΠᾶΣ ΠΆΡΕΙΜΙ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ ἈΚΟΎΩ ΠᾶΣ ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ ΣΟΊ ὙΠΌ ΘΕΌΣ - Acts 10:48 - And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
ΤΈ ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ἘΝ ὌΝΟΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ΤΌΤΕ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ΤῚΣ ἩΜΈΡΑ - Matthew 1:24 - Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
ΔΈ ἸΩΣΉΦ ΔΙΕΓΕΊΡΩ ἈΠΌ ὝΠΝΟΣ ΠΟΙΈΩ ὩΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ - Matthew 8:4 - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὉΡΆΩ ἜΠΩ ΜΗΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ὙΠΆΓΩ ΔΕΙΚΝΎΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ἹΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΔῶΡΟΝ ὍΣ ΜΩΣΕΎΣ ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ ΕἸΣ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ΑὐΤΌΣ - Mark 1:44 - And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὉΡΆΩ ἜΠΩ ΜΗΔΕΊΣ ΜΗΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ὙΠΆΓΩ ΔΕΙΚΝΎΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ἹΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΠΕΡΊ ΣΟῦ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ὍΣ ΜΩΣΕΎΣ ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ ΕἸΣ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ΑὐΤΌΣ