Psalms 103:29 ἀποστρέψαντος δέ σου τὸ πρόσωπον ταραχθήσονται ἀντανελεῖς τὸ πνεῦμα αὐτῶν καὶ ἐκλείψουσιν καὶ εἰς τὸν χοῦν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν
apostrepsantos de sou to prosopon tarachthesontai antaneleis to pneuma auton kai ekleipsousin kai eis ton choun auton epistrepsousinPsalms 103 29
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀποστρέψαντος
apostrepsantos X here after ago at because of be-strepsantos/apo-strepsantos//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΈΨΑΝΤΟΣ/ avert-psantos/abhor-psantos/apostre-psantos/psantos-apostre/avert/abhor/detest/loathe/despise/turn away/abominate/ἈΠΟΣΤΡΈΨΑΝΤΟΣ/ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΟΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? τὸ
to ? πρόσωπον
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? ταραχθήσονται
tarachthesontai disturbance-thesontai/tarach-thesontai/thesontai-tarach/disturbance/ΤΑΡΑΧΘΉΣΟΝΤΑΙ/ disturbance-sontai/trouble-sontai/tarach-sontai/sontai-tarach/disturbance/trouble/alteración/agitazione/háborgás/motim/Unruhestifter/ΤΑΡΑΧΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΤΑΡΑΧΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἀντανελεῖς
antaneleis reflex-eleis/reflex-eleis/antan-eleis/eleis-antan/reflex/reflex/reflect/reflection/reflexively/involuntary/automatically/ἈΝΤΑΝΕΛΕῖΣ/ reflection-neleis/réflexion-neleis/antan-neleis/neleis-antan/reflection/réflexion/réverbération/reflexively/automatically/reflexartig/reflexhaft/reflective/réflecteur/reflex/involuntary/réflexe/reflect/refléter/réverbérer/andante/ἈΝΤΑΝΕΛΕῖΣ/ΑΝΤΑΝΕΛΕιΣ/ ? τὸ
to ? πνεῦμα
pneuma ghost life spirit ual ually mind/ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕῦΜΑ/ wit-a/lung-a/pneum-a/a-pneum/wit/lung/spirit/pulmon/mental/pneumon/ghostly/breathing/pneumonia/pulmonary/spiritual/pneumatic/confessor/vagus nerve/spiritualism/pneumothorax/ΠΝΕῦΜΑ/ΠΝΕυΜΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκλείψουσιν
ekleipsousin eclipse-ousin/ekleips-ousin/ousin-ekleips/eclipse/ἘΚΛΕΊΨΟΥΣΙΝ/ eclipse-ipsousin/fallaenn-ipsousin/ekleips-ipsousin/ipsousin-ekleips/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/zaćmienie/eclipse/zatmenie/förmörkelse/ἘΚΛΕΊΨΟΥΣΙΝ/ΕΚΛΕΙΨΟΥΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? χοῦν
choun date-n/hand-n/chou-n/n-chou/date/hand/coup/hail/loll/earth/spoon/crock/spoon/junta/grope/quirk/relax/snugly/handful/snuggly/ΧΟῦΝ/ relax-choun/loll-choun/chou-choun/choun-chou/relax/loll/snuggle/hand/handful/poignée de main/manojo/puñado/garść/mănunchi/kourallinen/hooligan/hooligan/quirk/spoon/decrepit/ΧΟῦΝ/ΧΟυΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐπιστρέψουσιν
epistrepsousin about the times above after again-strepsousin/epi-strepsousin//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨΟΥΣΙΝ/ return-psousin/epistre-psousin/psousin-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨΟΥΣΙΝ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame