Search:ὗς -> ὟΣ
ὗς
- [ὗ]
[ὗ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ὟΣ G5300 ὗς - 5300 ὗς - hŷs - hoos - apparently a primary word; a hog ("swine"):--sow. - - greek
- ὝΣΣΩΠΟΣ G5301 ὕσσωπος - 5301 ὕσσωπος - hýssōpos - hoos'-so-pos - of foreign origin (אֵזוֹב); "hyssop":--hyssop. - Noun Feminine - greek
- ὝΣΤΕΡΟΝ G5305 ὕστερον - 5305 ὕστερον - hýsteron - hoos'-ter-on - neuter of ὕστερος as adverb; more lately, i.e. eventually:--afterward, (at the) last (of all). - Noun Neuter - greek
- ὝΣΤΕΡΟΣ G5306 ὕστερος - 5306 ὕστερος - hýsteros - hoos'-ter-os - comparative from ὑπό (in the sense of behind); later:--latter. - Adjective - greek
- ὙΣΤΕΡΈΩ G5302 ὑστερέω - 5302 ὑστερέω - hysteréō - hoos-ter-eh'-o - from ὕστερος; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. - Verb - greek
- ὙΣΤΈΡΗΜΑ G5303 ὑστέρημα - 5303 ὑστέρημα - hystérēma - hoos-ter'-ay-mah - from ὑστερέω; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. - Noun Neuter - greek
- ὙΣΤΈΡΗΣΙΣ G5304 ὑστέρησις - 5304 ὑστέρησις - hystérēsis - hoos-ter'-ay-sis - from ὑστερέω; a falling short, i.e. (specially), penury:--want. - Noun Feminine - greek
- G4720 Στάχυς - 4720 Στάχυς - ΣΤΆΧΥΣ - - Stáchys - stakh'-oos - the same as στάχυς; Stachys, a Christian:--Stachys. - Noun Masculine - greek
- G5553 χρυσίον - 5553 χρυσίον - ΧΡΥΣΊΟΝ - - chrysíon - khroo-see'-on - diminutive of χρυσός; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold. - Noun Neuter - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5558 χρυσόω - 5558 χρυσόω - ΧΡΥΣΌΩ - - chrysóō - khroo-so'-o - from χρυσός; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments:--deck. - Verb - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- ὗς - ὟΣ - G5300 5300 - sow - {"def":{"short":"a hog (\"swine\")","long":["swine"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"hys","ipa_mod":"jus","sbl":"hys","dic":"hoos","dic_mod":"yoos"}}
- ὕσσωπος - ὝΣΣΩΠΟΣ - G5301 5301 - hyssop - {"def":{"short":"\"hyssop\"","long":["hyssop","a plant used by the Hebrews in their ritual sprinklings"]},"deriv":"of foreign origin (H0231)","pronun":{"ipa":"ˈhys.so.pos","ipa_mod":"ˈjus.sow.pows","sbl":"hyssōpos","dic":"HOOS-soh-pose","dic_mod":"YOOS-soh-pose"},"see":["H0231"]}
- ὑστερέω - ὙΣΤΕΡΈΩ - G5302 5302 - come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse - {"def":{"short":"to be later, i.e., (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)","long":["behind",["to come late or too tardily",["to be left behind in the race and so fail to reach the goal, to fall short of the end","metaphorically fail to become a partaker, fall back from"],"to be inferior in power, influence and rank",["of the person: to be inferior to"],"to fail, be wanting","to be in want of, lack"],"to suffer want, to be devoid of, to lack (be inferior) in excellence, worth"]},"deriv":"from G5306","pronun":{"ipa":"hy.stɛˈrɛ.o","ipa_mod":"ju.ste̞ˈre̞.ow","sbl":"hystereō","dic":"hoo-steh-REH-oh","dic_mod":"yoo-stay-RAY-oh"},"see":["G5306"]}
- ὑστέρημα - ὙΣΤΈΡΗΜΑ - G5303 5303 - that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want - {"def":{"short":"a deficit; specially, poverty","long":["deficiency, that which is lacking","in reference to property and resources, poverty, want, destitution"]},"deriv":"from G5302","pronun":{"ipa":"hyˈstɛ.re.mɑ","ipa_mod":"juˈste̞.re̞.mɑ","sbl":"hysterēma","dic":"hoo-STEH-ray-ma","dic_mod":"yoo-STAY-ray-ma"},"see":["G5302"]}
- ὑστέρησις - ὙΣΤΈΡΗΣΙΣ - G5304 5304 - want - {"def":{"short":"a falling short, i.e., (specially), penury","long":["want, poverty"]},"deriv":"from G5302","pronun":{"ipa":"hyˈstɛ.re.sis","ipa_mod":"juˈste̞.re̞.sis","sbl":"hysterēsis","dic":"hoo-STEH-ray-sees","dic_mod":"yoo-STAY-ray-sees"},"see":["G5302"]}
- ὕστερον - ὝΣΤΕΡΟΝ - G5305 5305 - afterward, (at the) last (of all) - {"def":{"short":"more lately, i.e., eventually","long":["latter, later, coming after, the second","afterward, after this, later, lastly"]},"deriv":"neuter of G5306 as adverb","pronun":{"ipa":"ˈhy.stɛ.ron","ipa_mod":"ˈju.ste̞.rown","sbl":"hysteron","dic":"HOO-steh-rone","dic_mod":"YOO-stay-rone"},"see":["G5306"]}
- ὕστερος - ὝΣΤΕΡΟΣ - G5306 5306 - latter - {"def":{"short":"later","long":["latter, later, coming after, the second","afterward, after this, later, lastly"]},"deriv":"comparative from G5259 (in the sense of behind)","pronun":{"ipa":"ˈhy.stɛ.ros","ipa_mod":"ˈju.ste̞.rows","sbl":"hysteros","dic":"HOO-steh-rose","dic_mod":"YOO-stay-rose"},"see":["G5259"]}
- ὗς - ὟΣ - G5300 5300 - ß - hus - hoos - hoos - apparently a primary word; a hog ("swine"):--sow. - Noun Feminine - - sow - {"def":{"short":"a hog (\"swine\")","long":["swine"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"hys","ipa_mod":"jus","sbl":"hys","dic":"hoos","dic_mod":"yoos"}}
- ὕσσωπος
- ὝΣΣΩΠΟΣ - G5301 5301 - of foreign origin (0231) - hussopos - hoos'-so-pos - Noun Feminine - of foreign origin («0231»); "hyssop":--hyssop. -
- hyssop
- a plant used by the Hebrews in their ritual sprinklings
- ὑστερέω
- ὙΣΤΕΡΈΩ - G5302 5302 - from (5306) - hustereo - hoos-ter-eh'-o - Verb - from «5306»; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. -
- behind
- to come late or too tardily
- to be left behind in the race and so fail to reach the goal, to fall short of the end
- metaph. fail to become a partaker, fall back from
- to be inferior in power, influence and rank
- of the person: to be inferior to
- to fail, be wanting
- to be in want of, lack
- to come late or too tardily
- to suffer want, to be devoid of, to lack (be inferior) in excellence, worth
- behind
- ὑστέρημα
- ὙΣΤΈΡΗΜΑ - G5303 5303 - from (5302) - husterema - hoos-ter'-ay-mah - Noun Neuter - from «5302»; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. -
- deficiency, that which is lacking
- in reference to property and resources, poverty, want, destitution
- ὑστέρησις
- ὙΣΤΈΡΗΣΙΣ - G5304 5304 - from (5302) - husteresis - hoos-ter'-ay-sis - Noun Feminine - a falling short, i.e. (specially), penury:--want. -
- want, poverty
- Mark 41 15:27 - And with him they crucify two thieves ; the one on his right hand, and the other on his left.
ΚΑΙ ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΣΤΑΥΡΟΥΣΙΝ ΔΥΟ ΛΗΣΤΑς ΕΝΑ ΕΚ ΔΕΞΙΩΝ ΚΑΙ ΕΝΑ ΕΞ ΕΥΩΝΥΜΩΝ ΑΥΤΟΥ - Acts 44 5:15 - Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
ΩΣΤΕ ΚΑΙ ΕΙς ΤΑς ΠΛΑΤΕΙΑς ΕΚΦΕΡΕΙΝ ΤΟΥς ΑΣΨΕΝΕΙς ΚΑΙ ΤΙΨΕΝΑΙ ΕΠΙ ΚΛΙΝΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΒΑΤΤΩΝ ΙΝΑ ΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΠΕΤΡΟΥ ΚΑΝ Η ΣΚΙΑ ΕΠΙΣΚΙΑΣΕΙ ΤΙΝΙ ΑΥΤΩΝ - Luke 42 24:14 - And they talked together of all these things which had happened .
ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΩΜΙΛΟΥΝ ΠΡΟς ΑΛΛΗΛΟΥς ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΒΕΒΗΚΟΤΩΝ ΤΟΥΤΩΝ - Matthew 40 22:10 - So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found , both bad and good : and the wedding was furnished with guests .
ΚΑΙ ΕΞΕΛΨΟΝΤΕς ΟΙ ΔΟΥΛΟΙ ΕΚΕΙΝΟΙ ΕΙς ΤΑς ΟΔΟΥς ΣΥΝΗΓΑΓΟΝ ΠΑΝΤΑς ΟΥς ΕΥΡΟΝ ΠΟΝΗΡΟΥς ΤΕ ΚΑΙ ΑΓΑΨΟΥς ΚΑΙ ΕΠΛΗΣΨΗ Ο ΝΥΜΦΩΝ ΑΝΑΚΕΙΜΕΝΩΝ - Mark 41 9:5 - And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here : and let us make three tabernacles ; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
ΚΑΙ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς Ο ΠΕΤΡΟς ΛΕΓΕΙ ΤΩ ΙΗΣΟΥ ΡΑΒΒΙ ΚΑΛΟΝ ΕΣΤΙΝ ΗΜΑς ΩΔΕ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΩΜΕΝ ΤΡΕΙς ΣΚΗΝΑς ΣΟΙ ΜΙΑΝ ΚΑΙ ΜΩΥΣΕΙ ΜΙΑΝ ΚΑΙ ΗΛΙΑ ΜΙΑΝ
- 1 Timothy 2:9 - In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
ὩΣΑΎΤΩΣ ΚΑΊ ΓΥΝΉ ΚΟΣΜΈΩ ἙΑΥΤΟῦ ἘΝ ΚΌΣΜΙΟΣ ΚΑΤΑΣΤΟΛΉ ΜΕΤΆ ΑἸΔΏΣ ΚΑΊ ΣΩΦΡΟΣΎΝΗ ΜΉ ἘΝ ΠΛΈΓΜΑ Ἤ ΧΡΥΣΌΣ Ἤ ΜΑΡΓΑΡΊΤΗΣ Ἤ ΠΟΛΥΤΕΛΉΣ ἹΜΑΤΙΣΜΌΣ - Luke 4:12 - And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἘΡΈΩ ὍΤΙ ἘΚΠΕΙΡΆΖΩ Οὐ ἘΚΠΕΙΡΆΖΩ ΚΎΡΙΟΣ ΣΟῦ ΘΕΌΣ - 1 Thessalonians 3:10 - Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ΔΈΟΜΑΙ ὙΠΈΡ ἘΚ ΠΕΡΙΣΣΌΣ ΕἸΣ ΕἼΔΩ ὙΜῶΝ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ὙΜῶΝ ΠΊΣΤΙΣ - Romans 12:1 - I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ΟὖΝ ἈΔΕΛΦΌΣ ΔΙΆ ΟἸΚΤΙΡΜΌΣ ΘΕΌΣ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ὙΜῶΝ ΣῶΜΑ ΖΆΩ ΘΥΣΊΑ ἍΓΙΟΣ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ὙΜῶΝ ΛΟΓΙΚΌΣ ΛΑΤΡΕΊΑ - Acts 25:2 - Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἘΜΦΑΝΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ