1074 -γενεά -genea -ghen-eh-ah'
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 1074
orig_word - γενεά
word_orig - from (a presumed derivative of) (1085)
translit - genea
tdnt - 1:662,114
phonetic - ghen-eh-ah'
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - from (a presumed derivative of) «1085»; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time.
IPD_def -
  1. fathered, birth, nativity
  2. that which has been begotten, men of the same stock, a family
    1. the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
    2. metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
      1. esp. in a bad sense, a perverse nation
  3. the whole multitude of men living at the same time
  4. an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years

English - age, generation, nation, time
letter - g
data - {"def":{"short":"a generation; by implication, an age (the period or the persons)","long":["fathered, birth, nativity","that which has been begotten, men of the same stock, a family",["the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy","metaphorically a race of men very like each other in endowments, pursuits, character",["especially in a bad sense, a perverse race"]],"the whole multitude of men living at the same time","an age (i.e., the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30–33 years"]},"deriv":"from (a presumed derivative of) G1085","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛˈɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞ˈɑ","sbl":"genea","dic":"geh-neh-AH","dic_mod":"gay-nay-AH"},"see":["G1085"]}
usages - age, generation, nation, time
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
age, generation, nation, time
* Denotes Required.

Strong Greek:1074

strongscsv:γενεά
γ ε ν ε
g
[" g "]
[" g "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
a
#947;#949;#957;#949;#8049;
u+03b3u+03b5u+03bdu+03b5u+1f71

strongscsvCAPS:γενεά
Γ Ε Ν Ε
g
[" g "]
[" g "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
a
#915;#917;#925;#917;#8123;
u+0393u+0395u+039du+0395u+1fbb

strongs_greek_lemma:γενεά
γ ε ν ε ά
g
[" g "]
[" g "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
#947;#949;#957;#949;#940;
u+03b3u+03b5u+03bdu+03b5u+03ac

phpBible_greek_lexicon_lemma:γενεά
γ ε ν ε ά
g
[" g "]
[" g "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
#947;#949;#957;#949;#940;
u+03b3u+03b5u+03bdu+03b5u+03ac

Search:γενεά -> ΓΕΝΕΆ

γενεά


  1. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  2. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  4. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  5. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
γενεά ~= /genea/
  • ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ G1075 γενεαλογέω - 1075 γενεαλογέω - genealogéō - ghen-eh-al-og-eh'-o - from γενεά and λόγος; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. - Verb - greek
  • ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ G1076 γενεαλογία - 1076 γενεαλογία - genealogía - ghen-eh-al-og-ee'-ah - from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. - Noun Feminine - greek
  • G1076 γενεαλογία - 1076 γενεαλογία - ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - - genealogía - ghen-eh-al-og-ee'-ah - from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. - Noun Feminine - greek
  • G35 ἀγενεαλόγητος - 35 ἀγενεαλόγητος - ἈΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ - - agenealógētos - ag-en-eh-al-og'-ay-tos - from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent. - Adjective - greek
  • γενεά - ΓΕΝΕΆ - G1074 1074 - age, generation, nation, time - {"def":{"short":"a generation; by implication, an age (the period or the persons)","long":["fathered, birth, nativity","that which has been begotten, men of the same stock, a family",["the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy","metaphorically a race of men very like each other in endowments, pursuits, character",["especially in a bad sense, a perverse race"]],"the whole multitude of men living at the same time","an age (i.e., the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30–33 years"]},"deriv":"from (a presumed derivative of) G1085","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛˈɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞ˈɑ","sbl":"genea","dic":"geh-neh-AH","dic_mod":"gay-nay-AH"},"see":["G1085"]}
  • γενεαλογέω - ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ - G1075 1075 - count by descent - {"def":{"short":"to reckon by generations, i.e., trace in genealogy","long":["to recount a family's origin and lineage, trace ancestry","to draw one's origin, derive one's pedigree"]},"deriv":"from G1074 and G3056","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣɛ.o","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣe̞.ow","sbl":"genealogeō","dic":"geh-neh-ah-loh-GEH-oh","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GAY-oh"},"see":["G1074","G3056"]}
  • γενεαλογία - ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - G1076 1076 - genealogy - {"def":{"short":"tracing by generations, i.e., \"genealogy\"","long":["a genealogy, a record of descent or lineage"]},"deriv":"from the same as G1075","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣi.ɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣi.ɑ","sbl":"genealogia","dic":"geh-neh-ah-loh-GEE-ah","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GEE-ah"},"see":["G1075"]}
  • γενεά - ΓΕΝΕΆ - G1074 1074 - from (a presumed derivative of) (1085) - genea - ghen-eh-ah' - Noun Feminine - from (a presumed derivative of) «1085»; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. -
    1. fathered, birth, nativity
    2. that which has been begotten, men of the same stock, a family
      1. the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
      2. metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
        1. esp. in a bad sense, a perverse nation
    3. the whole multitude of men living at the same time
    4. an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
    - - age, generation, nation, time - {"def":{"short":"a generation; by implication, an age (the period or the persons)","long":["fathered, birth, nativity","that which has been begotten, men of the same stock, a family",["the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy","metaphorically a race of men very like each other in endowments, pursuits, character",["especially in a bad sense, a perverse race"]],"the whole multitude of men living at the same time","an age (i.e., the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30–33 years"]},"deriv":"from (a presumed derivative of) G1085","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛˈɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞ˈɑ","sbl":"genea","dic":"geh-neh-AH","dic_mod":"gay-nay-AH"},"see":["G1085"]}
  • γενεαλογέω - ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ - G1075 1075 - from (1074) and (3056) - genealogeo - ghen-eh-al-og-eh'-o - Verb - from «1074» and «3056»; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. -
    1. to recount a family's origin and lineage, trace ancestry
    2. to draw one's origin, derive one's pedigree
    - - count by descent - {"def":{"short":"to reckon by generations, i.e., trace in genealogy","long":["to recount a family's origin and lineage, trace ancestry","to draw one's origin, derive one's pedigree"]},"deriv":"from G1074 and G3056","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣɛ.o","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣe̞.ow","sbl":"genealogeō","dic":"geh-neh-ah-loh-GEH-oh","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GAY-oh"},"see":["G1074","G3056"]}
  • γενεαλογία - ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - G1076 1076 - from the same as (1075) - genealogia - ghen-eh-al-og-ee'-ah - Noun Feminine - from the same as «1075»; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. -
    1. a genealogy, a record of descent or lineage
    - - genealogy - {"def":{"short":"tracing by generations, i.e., \"genealogy\"","long":["a genealogy, a record of descent or lineage"]},"deriv":"from the same as G1075","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣi.ɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣi.ɑ","sbl":"genealogia","dic":"geh-neh-ah-loh-GEE-ah","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GEE-ah"},"see":["G1075"]}
Search Google:γενεά

Search:γενεά -> ΓΕΝΕΆ

γενεά


  1. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  2. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  4. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  5. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
γενεά ~= /genea/
  • ΓΕΝΕΆ G1074 γενεά - 1074 γενεά - geneá - ghen-eh-ah' - from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. - Noun Feminine - greek
  • G1079 γενετή - 1079 γενετή - ΓΕΝΕΤΉ - - genetḗ - ghen-et-ay - feminine of a presumed derivative of the base of γενεά; birth:--birth. - Noun Feminine - greek
  • G1075 γενεαλογέω - 1075 γενεαλογέω - ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ - - genealogéō - ghen-eh-al-og-eh'-o - from γενεά and λόγος; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. - Verb - greek
  • G1078 γένεσις - 1078 γένεσις - ΓΈΝΕΣΙΣ - - génesis - ghen'-es-is - from the same as γενεά; nativity; figuratively, nature:--generation, nature(-ral). - Noun Feminine - greek
Search Google:γενεά

Search:1074 -> 1074

1074


  1. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  2. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  3. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
1074 ~= /1074/ numwd: One Thousand Seventy-four - אחד אלפים שבעים וארבעה
  • G1074 γενεά - 1074 γενεά from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time.
  • H1074 בֹּכְרוּ - 1074 בֹּכְרוּ from בָּכַר; first-born; Bokeru, an Israelite; Bocheru.
  • בֹּכְרוּ - בֹּכְרוּ - H1074 1074 - bo-ker-oo' - Bôkᵉrûw - from H1069 (בָּכַר); first-born; - Bokeru, an Israelite - Bocheru.
Search Google:1074











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.098886 seconds