Search:ὀπίσω -> ὈΠΊΣΩ
ὀπίσω
- [ὀ]
[ὀ] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ὀπίσω - ὈΠΊΣΩ - G3694 3694 - after, back(-ward), (+ get) behind, + follow - {"def":{"short":"to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)","long":["back, behind, after, afterwards",["of place: things that are behind","of time: after"]]},"deriv":"from the same as G3693 with enclitic of direction","pronun":{"ipa":"oˈpi.so","ipa_mod":"owˈpi.sow","sbl":"opisō","dic":"oh-PEE-soh","dic_mod":"oh-PEE-soh"},"see":["G3693"]}
- ὀπίσω
- ὈΠΊΣΩ - G3694 3694 - from the same as (3693) with enclitic of direction - opiso - op-is'-o - Adverb - from the same as «3693» with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. -
- back, behind, after, afterwards
- of place: things that are behind
- of time: after
- back, behind, after, afterwards
- John 43 20:14 - And when she had thus said , she turned herself back, and saw Jesus standing , and knew not that it was Jesus.
ΤΑΥΤΑ ΕΙΠΟΥΣΑ ΕΣΤΡΑΦΗ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ ΚΑΙ ΨΕΩΡΕΙ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΕΣΤΩΤΑ ΚΑΙ ΟΥΚ ΗΔΕΙ ΟΤΙ ΙΗΣΟΥς ΕΣΤΙΝ - Matthew 40 10:38 - And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
ΚΑΙ Ος ΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟΝ ΣΤΑΥΡΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΜΟΥ ΑΞΙΟς - Luke 42 17:31 - In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away : and he that is in the field, let him likewise not return back .
ΕΝ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗ ΗΜΕΡΑ Ος ΕΣΤΑΙ ΕΠΙ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΟς ΚΑΙ ΤΑ ΣΚΕΥΗ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΜΗ ΚΑΤΑΒΑΤΩ ΑΡΑΙ ΑΥΤΑ ΚΑΙ Ο ΕΝ ΑΓΡΩ ΟΜΟΙΩς ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΘΑΤΩ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ - John 43 18:6 - As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward , and fell to the ground.
Ως ΟΥΝ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΕΓΩ ΕΙΜΙ ΑΠΗΛΨΟΝ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ ΚΑΙ ΕΠΕΣΑΝ ΧΑΜΑΙ - John 43 1:27 - He it is , who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose .
ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΑΞΙΟς ΙΝΑ ΛΥΣΩ ΑΥΤΟΥ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΤΟΥ ΥΠΟΔΗΜΑΤΟς
- Philippians 3:13 - Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΓΏ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ Οὐ ἘΜΑΥΤΟῦ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ΔΈ ΕἿΣ ἘΠΙΛΑΝΘΆΝΟΜΑΙ ΜΈΝ ὈΠΊΣΩ ΔΈ ἘΠΕΚΤΕΊΝΟΜΑΙ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ - Luke 9:62 - And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΟὐΔΕΊΣ ἘΠΙΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ἘΠΊ ἌΡΟΤΡΟΝ ΚΑΊ ΒΛΈΠΩ ὈΠΊΣΩ ΕἸΣ ἘΣΤΊ ΕὔΘΕΤΟΣ ΕἸΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Matthew 16:24 - Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ΤΌΤΕ ἜΠΩ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἈΠΑΡΝΈΟΜΑΙ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ - Luke 4:8 - And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΆΓΩ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΣΑΤΑΝᾶΣ ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΚΎΡΙΟΣ ΣΟῦ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΌΝΟΣ ΛΑΤΡΕΎΩ - 1 Timothy 5:15 - For some are already turned aside after Satan.
ΓΆΡ ΤῚΣ ἘΚΤΡΈΠΩ ἬΔΗ ἘΚΤΡΈΠΩ ὈΠΊΣΩ ΣΑΤΑΝᾶΣ