Search:ἀλλήλων -> ἈΛΛΉΛΩΝ
ἀλλήλων
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ἀλλήλων - ἈΛΛΉΛΩΝ - G240 240 - each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314) - {"def":{"short":"one another","long":["one another, reciprocally, mutually"]},"deriv":"Genitive plural from G0243 reduplicated","pronun":{"ipa":"ɑlˈle.lon","ipa_mod":"ɑlˈle̞.lown","sbl":"allēlōn","dic":"al-LAY-lone","dic_mod":"al-LAY-lone"},"see":["G0243","G3326","G4314"]}
- ἀλλήλων
- ἈΛΛΉΛΩΝ - G240 240 - gen. plural from (243) reduplicated - allelon - al-lay'-lone -
- one another, reciprocally, mutually
- James 59 5:16 - Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed . The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
ΕΞΟΜΟΛΟΓΕΙΣΨΕ ΟΥΝ ΑΛΛΗΛΟΙς ΤΑς ΑΜΑΡΤΙΑς ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΥΠΕΡ ΑΛΛΗΛΩΝ ΟΠΩς ΙΑΨΗΤΕ ΠΟΛΥ ΙΣΧΥΕΙ ΔΕΗΣΙς ΔΙΚΑΙΟΥ ΕΝΕΡΓΟΥΜΕΝΗ - 1 Corinthians 46 12:25 - That there should be no schism in the body ; but that the members should have the same care one for another.
ΙΝΑ ΜΗ Η ΣΧΙΣΜΑ ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΑΛΛΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΥΠΕΡ ΑΛΛΗΛΩΝ ΜΕΡΙΜΝΩΣΙΝ ΤΑ ΜΕΛΗ - Acts 44 15:39 - And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other : and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus ;
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΑΡΟΞΥΣΜΟς ΩΣΤΕ ΑΠΟΧΩΡΙΣΨΗΝΑΙ ΑΥΤΟΥς ΑΠ ΑΛΛΗΛΩΝ ΤΟΝ ΤΕ ΒΑΡΝΑΒΑΝ ΠΑΡΑΛΑΒΟΝΤΑ ΤΟΝ ΜΑΡΚΟΝ ΕΚΠΛΕΥΣΑΙ ΕΙς ΚΥΠΡΟΝ - Ephesians 49 4:2 - With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love ;
ΜΕΤΑ ΠΑΣΗς ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΥΝΗς ΚΑΙ ΠΡΑΥΤΗΤΟς ΜΕΤΑ ΜΑΚΡΟΨΥΜΙΑς ΑΝΕΧΟΜΕΝΟΙ ΑΛΛΗΛΩΝ ΕΝ ΑΓΑΠΗ - John 43 5:44 - How can ye believe , which receive honour one of another , and seek not the honour that cometh from God only ?
ΠΩς ΔΥΝΑΣΨΕ ΥΜΕΙς ΠΙΣΤΕΥΣΑΙ ΔΟΞΑΝ ΠΑΡΑ ΑΛΛΗΛΩΝ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕς ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΟΞΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΜΟΝΟΥ ΨΕΟΥ ΟΥ ΖΗΤΕΙΤΕ
- Romans 15:14 - And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
ΔΈ ἘΓΏ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΕΊΘΩ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΣΤΈ ΜΕΣΤΌΣ ἈΓΑΘΩΣΎΝΗ ΠΛΗΡΌΩ ΠᾶΣ ΓΝῶΣΙΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΚΑΊ ΝΟΥΘΕΤΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ - Romans 2:15 - Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
ὍΣΤΙΣ ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ ἜΡΓΟΝ ΝΌΜΟΣ ΓΡΑΠΤΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ΚΑΊ ΛΟΓΙΣΜΌΣ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ Ἤ ΚΑΊ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ἈΛΛΉΛΩΝ ΜΕΤΑΞΎ - Acts 28:25 - And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
ΔΈ ὬΝ ἈΣΎΜΦΩΝΟΣ ΠΡΌΣ ἈΛΛΉΛΩΝ ἈΠΟΛΎΩ ΠΑῦΛΟΣ ἜΠΩ ΕἿΣ ῬῆΜΑ ὍΤΙ ΚΑΛῶΣ ΛΑΛΈΩ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΔΙΆ ἩΣΑΐΑΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΠΡΌΣ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ - John 13:22 - Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
ΟὖΝ ΜΑΘΗΤΉΣ ΒΛΈΠΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΕἸΣ ἈΠΟΡΈΩ ΠΕΡΊ ΤΊΣ ΛΈΓΩ - Luke 7:32 - They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
ΕἸΣΊ ὍΜΟΙΟΣ ΠΑΙΔΊΟΝ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΝ ἈΓΟΡΆ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΩΝΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΛΈΩ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ὈΡΧΈΟΜΑΙ Οὐ ὈΡΧΈΟΜΑΙ ΘΡΗΝΈΩ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΚΛΑΊΩ Οὐ ΚΛΑΊΩ