Search:τούτους -> ΤΟΎΤΟΥΣ
τούτους
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- τούτους - ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - accusative case plural masculine of (3778) - toutous - too'-tooce -
- these
- Luke 42 9:44 - Let these sayings sink down into your ears : for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
ΨΕΣΨΕ ΥΜΕΙς ΕΙς ΤΑ ΩΤΑ ΥΜΩΝ ΤΟΥς ΛΟΓΟΥς ΤΟΥΤΟΥς Ο ΓΑΡ ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΜΕΛΛΕΙ ΠΑΡΑΔΙΔΟΣΨΑΙ ΕΙς ΧΕΙΡΑς ΑΝΨΡΩΠΩΝ - Acts 44 19:37 - For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
ΗΓΑΓΕΤΕ ΓΑΡ ΤΟΥς ΑΝΔΡΑς ΤΟΥΤΟΥς ΟΥΤΕ ΙΕΡΟΣΥΛΟΥς ΟΥΤΕ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΝΤΑς ΤΗΝ ΨΕΟΝ ΗΜΩΝ - Acts 44 2:22 - Ye men of Israel, hear these words ; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know :
ΑΝΔΡΕς ΙΣΡΑΗΛΙΤΑΙ ΑΚΟΥΣΑΤΕ ΤΟΥς ΛΟΓΟΥς ΤΟΥΤΟΥς ΙΗΣΟΥΝ ΤΟΝ ΝΑΖΩΡΑΙΟΝ ΑΝΔΡΑ ΑΠΟΔΕΔΕΙΓΜΕΝΟΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙς ΥΜΑς ΔΥΝΑΜΕΣΙΝ ΚΑΙ ΤΕΡΑΣΙΝ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΟΙς ΟΙς ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΔΙ ΑΥΤΟΥ Ο ΨΕΟς ΕΝ ΜΕΣΩ ΥΜΩΝ ΚΑΨΩς ΑΥΤΟΙ ΟΙΔΑΤΕ - Luke 42 20:16 - He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said , God forbid .
ΕΛΕΥΣΕΤΑΙ ΚΑΙ ΑΠΟΛΕΣΕΙ ΤΟΥς ΓΕΩΡΓΟΥς ΤΟΥΤΟΥς ΚΑΙ ΔΩΣΕΙ ΤΟΝ ΑΜΠΕΛΩΝΑ ΑΛΛΟΙς ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΜΗ ΓΕΝΟΙΤΟ - John 43 10:19 - There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
ΣΧΙΣΜΑ ΠΑΛΙΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΔΙΑ ΤΟΥς ΛΟΓΟΥς ΤΟΥΤΟΥςבֵּלְטְשַׁאצַּר Belteshazzar סֶרֶן Lord, plate מַתְּנָא Gift כָּרָע Leg לְבַב Heart דְּהַב Gold(-en) חַכְמוֹנִי Hachmoni, Hachmonite בׇּצְרָה Bozrah נוּעַ Continually, fugitive, .. יֶהְדַי Jehdai
- Acts 19:37 - For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
ΓΆΡ ἌΓΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ἈΝΉΡ ΟὔΤΕ ἹΕΡΌΣΥΛΟΣ ΟὔΤΕ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ὙΜῶΝ ΘΕΆ - Acts 5:5 - And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
ΔΈ ἈΝΑΝΊΑΣ ἈΚΟΎΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΚΨΎΧΩ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ΦΌΒΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊ ΠᾶΣ ἈΚΟΎΩ ΤΑῦΤΑ - Matthew 10:5 - These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
ΤΟΎΤΟΥΣ ΔΏΔΕΚΑ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΜΉ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣ ΠΌΛΙΣ ΣΑΜΑΡΕΊΤΗΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΜΉ - Acts 21:24 - Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
ΤΟΎΤΟΥΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἉΓΝΊΖΩ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΑΠΑΝΆΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΞΥΡΆΩ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ὍΣ ΚΑΤΗΧΈΩ ΠΕΡΊ ΣΟῦ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΣΤΟΙΧΈΩ ΦΥΛΆΣΣΩ ΝΌΜΟΣ - Acts 5:24 - Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ΔΈ ΤΈ ὩΣ ἹΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΚΟΎΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΔΙΑΠΟΡΈΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ἌΝ ΤΊΣ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ