Search:δικαίωμα -> ΔΙΚΑΊΩΜΑ
δικαίωμα
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- δικαίωμα - ΔΙΚΑΊΩΜΑ - G1345 1345 - judgment, justification, ordinance, righteousness - {"def":{"short":"an equitable deed; by implication, a statute or decision","long":["that which has been deemed right so as to have force of law",["what has been established, and ordained by law, an ordinance","a judicial decision, sentence",["of God",["either the favorable judgment by which he acquits man and declares them acceptable to Him","unfavorable: sentence of condemnation"]]],"a righteous act or deed"]},"deriv":"from G1344","pronun":{"ipa":"ðiˈkɛ.o.mɑ","ipa_mod":"ðiˈke.ow.mɑ","sbl":"dikaiōma","dic":"thee-KEH-oh-ma","dic_mod":"thee-KAY-oh-ma"},"see":["G1344"]}
- δικαίωμα
- ΔΙΚΑΊΩΜΑ - G1345 1345 - from (1344) - dikaioma - dik-ah'-yo-mah - Noun Neuter - from «1344»; an equitable deed; by implication, a statute or decision:--judgment, justification, ordinance, righteousness. -
- that which has been deemed right so as to have force of law
- what has been established, and ordained by law, an ordinance
- a judicial decision, sentence
- of God 1b
- either the favourable judgment by which he acquits man and declares them acceptable to Him 1b
- unfavourable: sentence of condemnation
- a righteous act or deed
- that which has been deemed right so as to have force of law
- Romans 45 5:16 - And not as it was by one that sinned , so is the gift : for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
ΚΑΙ ΟΥΧ Ως ΔΙ ΕΝΟς ΑΜΑΡΤΗΣΑΝΤΟς ΤΟ ΔΩΡΗΜΑ ΤΟ ΜΕΝ ΓΑΡ ΚΡΙΜΑ ΕΞ ΕΝΟς ΕΙς ΚΑΤΑΚΡΙΜΑ ΤΟ ΔΕ ΧΑΡΙΣΜΑ ΕΚ ΠΟΛΛΩΝ ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΩΝ ΕΙς ΔΙΚΑΙΩΜΑ - Romans 45 5:18 - Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation ; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
ΑΡΑ ΟΥΝ Ως ΔΙ ΕΝΟς ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΟς ΕΙς ΠΑΝΤΑς ΑΝΨΡΩΠΟΥς ΕΙς ΚΑΤΑΚΡΙΜΑ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΔΙ ΕΝΟς ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟς ΕΙς ΠΑΝΤΑς ΑΝΨΡΩΠΟΥς ΕΙς ΔΙΚΑΙΩΣΙΝ ΖΩΗς - Romans 45 1:32 - Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
ΟΙΤΙΝΕς ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΠΙΓΝΟΝΤΕς ΟΤΙ ΟΙ ΤΑ ΤΟΙΑΥΤΑ ΠΡΑΣΣΟΝΤΕς ΑΞΙΟΙ ΨΑΝΑΤΟΥ ΕΙΣΙΝ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΑΥΤΑ ΠΟΙΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΣΥΝΕΥΔΟΚΟΥΣΙΝ ΤΟΙς ΠΡΑΣΣΟΥΣΙΝ - Luke 42 1:6 - And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ΗΣΑΝ ΔΕ ΔΙΚΑΙΟΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ ΕΝ ΠΑΣΑΙς ΤΑΙς ΕΝΤΟΛΑΙς ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΣΙΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΑΜΕΜΠΤΟΙ - Romans 45 8:4 - That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
ΙΝΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΠΛΗΡΩΨΗ ΕΝ ΗΜΙΝ ΤΟΙς ΜΗ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΚΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑ
- Revelation 19:8 - And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ἽΝΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΒΎΣΣΙΝΟΣ ΚΑΘΑΡΌΣ ΚΑΊ ΛΑΜΠΡΌΣ ΓΆΡ ΒΎΣΣΙΝΟΣ ἘΣΤΊ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ἍΓΙΟΣ - Luke 1:6 - And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ΔΈ ἮΝ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΝ ΠᾶΣ ἘΝΤΟΛΉ ΚΑΊ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἌΜΕΜΠΤΟΣ - Hebrews 9:10 - Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
ΜΌΝΟΝ ἘΠΊ ΒΡῶΜΑ ΚΑΊ ΠΌΜΑ ΚΑΊ ΔΙΆΦΟΡΟΣ ΒΑΠΤΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΣΆΡΞ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΜΈΧΡΙ ΚΑΙΡΌΣ ΔΙΌΡΘΩΣΙΣ - Romans 2:26 - Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
ΟὖΝ ἘΆΝ ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ΦΥΛΆΣΣΩ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΝΌΜΟΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΟὐΧΊ ΑὐΤΌΣ ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΕΡΙΤΟΜΉ - Romans 1:32 - Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
ὍΣΤΙΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΘΕΌΣ ὍΤΙ ΠΡΆΣΣΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΕἸΣΊ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ ΠΡΆΣΣΩ