Psalms 77:65 καὶ ἐξηγέρθη ὡς ὁ ὑπνῶν Κύριος ὡς δυνατὸς κεκραιπαληκὼς ἐξ οἴνου
kai exegerthe hos ho hypnon Kyrios hos dynatos kekraipalekos ex oinouPsalms 77 65
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξηγέρθη
exegerthe explain-erthe/elaborate-erthe/exeg-erthe/erthe-exeg/explain/elaborate/explanation/explanatorily/explanatively/ἘΞΗΓΈΡΘΗ/ explain-gerthe/elaborate-gerthe/exeg-gerthe/gerthe-exeg/explain/elaborate/expliquer/explanation/explication/exégèse/explicación/spiegazione/magyarázat/wyjaśnienie/exposição/förklaring/explicable/explicatif/exégétique/explanatorily/ἘΞΗΓΈΡΘΗ/ΕΞΗΓΕΡΘΗ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ὑπνῶν
hypnon dazed-n/hypnosis-n/hypno-n/n-hypno/dazed/hypnosis/hypnotist/hypnotize/hypnotism/dormitory/hypnotised/hypnotized/mesmerized/in a trance/ὙΠΝῶΝ/ hypnosis-hypnon/hypnose-hypnon/hypno-hypnon/hypnon-hypno/hypnosis/hypnose/hypnotize/hypnotiser/hypnotism/hypnotisme/hypnotique/hypnotist/hypnotiseur/hypnotiseuse/dormitory/soporifique/hypnotised/hypnotized/mesmerized/in a trance/ὙΠΝῶΝ/ΥΠΝωΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? δυνατὸς
dynatos able could that is mighty man p/able could that is mighty man p/ΔΥΝΑΤΌΣ/ loud-s/strong-s/dynato-s/s-dynato/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΌΣ/ΔΥΝΑΤΟΣ/ ? κεκραιπαληκὼς
kekraipalekos vested-raipalekos/leaning-raipalekos/kek-raipalekos/raipalekos-kek/vested/leaning/momentum/inclined/under wraps/behind closed doors/ΚΕΚΡΑΙΠΑΛΗΚῺΣ/ inclined-ekos/leaning-ekos/kek-ekos/ekos-kek/inclined/leaning/incliné/pente/under wraps/behind closed doors/à huis clos/za zamkniętymi drzwiami/momentum/vested/acquis/ΚΕΚΡΑΙΠΑΛΗΚῺΣ/ΚΕΚΡΑΙΠΑΛΗΚΩΣ/ ? ἐξ
ex ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame