Psalms 65:7 τῷ δεσπόζοντι ἐν τῇ δυναστίᾳ τοῦ αἰῶνος αὐτοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἐπιβλέπουσιν οἱ παραπικραίνοντες μὴ ὑψούσθωσαν ἐν ἑαυτοῖς διάψαλμα
toi despozonti en tei dynastiai tou aionos autou hoi ophthalmoi autou epi ta ethne epiblepousin hoi parapikrainontes me hypsousthosan en heautois diapsalmaPsalms 65 7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τῷ
toi ? δεσπόζοντι
despozonti dominant-dip/dominant-nti/despozo-nti/nti-despozo/dominant/ΔΕΣΠΌΖΟΝΤΙ/ dominant-spozonti/dominante-spozonti/despozo-spozonti/spozonti-despozo/dominant/dominante/dominante/ΔΕΣΠΌΖΟΝΤΙ/ΔΕΣΠΟΖΟΝΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? δυναστίᾳ
dynastia dynastic-a/dynasti-a/a-dynasti/dynastic/ΔΥΝΑΣΤΊΑ/ dynastic-dynastia/dynastique-dynastia/dynasti-dynastia/dynastia-dynasti/dynastic/dynastique/ΔΥΝΑΣΤΊΑ/ΔΥΝΑΣΤΙΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? αἰῶνος
aionos age course eternal for ever more-one/age course eternal for ever more-os/aion-os//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΟΣ/ centenarian-s/aiono-s/s-aiono/centenarian/ΑἸῶΝΟΣ/ΑΙωΝΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οἱ
hoi ? ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi obvious-i/ophthalmoscopy-i/ophthalmo-i/i-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ ophtalmologique-ophthalmoi/ophtalmoscopique-ophthalmoi/ophthalmo-ophthalmoi/ophthalmoi-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ΟΦΘΑΛΜΟΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰ
ta ? ἔθνη
ethne nation-e/apostle-e/ethn-e/e-ethn/nation/apostle/ethnarch/jingoist/ethnonym/national/ethnarchy/ethnologic/nationalist/nationalist/nationalist/nationalism/nationality/ethnography/nationalise/nationalize/ἜΘΝΗ/ ethnocentrism-ethne/ethnocentrisme-ethne/ethn-ethne/ethne-ethn/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἜΘΝΗ/ΕΘΝΗ/ ? ἐπιβλέπουσιν
epiblepousin about the times above after again-blepousin/epi-blepousin//about the times above after again/ἘΠΙΒΛΈΠΟΥΣΙΝ/ oversee-ousin/supervise-ousin/epiblep-ousin/ousin-epiblep/oversee/supervise/supervisor/ἘΠΙΒΛΈΠΟΥΣΙΝ/ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΙΝ/ ? οἱ
hoi ? παραπικραίνοντες
parapikrainontes above against among at before by-pikrainontes/para-pikrainontes//above against among at before by/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΟΝΤΕΣ/ booze-krainontes/parapi-krainontes/krainontes-parapi/booze/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΟΝΤΕΣ/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΙΝΟΝΤΕΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑψούσθωσαν
hypsousthosan height-ysthosan/altitude-ysthosan/hypso-ysthosan/ysthosan-hypso/height/altitude/ὙΨΟΎΣΘΩΣΑΝ/ height-osan/hauteur-osan/hypso-osan/osan-hypso/height/hauteur/estatura/altezza/magasság/apogeu/altitude/altimètre/altitude/Höhe/Höhenmeter/ὙΨΟΎΣΘΩΣΑΝ/ΥΨΟΥΣΘΩΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἑαυτοῖς
heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/ ? διάψαλμα
diapsalma after always among at to avoid be-psalma/dia-psalma//after always among at to avoid be/ΔΙΆΨΑΛΜΑ/ deny-leap/deny-alma/refute-alma/diaps-alma/alma-diaps/deny/refute/denial/disproof/contradict/refutation/confutation/disillusioned/being refuted/ΔΙΆΨΑΛΜΑ/ΔΙΑΨΑΛΜΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame