Psalms 65:6 ὁ μεταστρέφων τὴν θάλασσαν εἰς ξηράν ἐν ποτσμῷ διελεύσονται ποδί ἐκεῖ εὐφρανθησόμεθα ἐπʼ αὐτῷ
ho metastrephon ten thalassan eis xeran en potsmoi dieleusontai podi ekei euphranthesometha ep' autoiPsalms 65 6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μεταστρέφων
metastrephon pervert turn-n/metastrepho-n//pervert turn/ΜΕΤΑΣΤΡΈΦΩΝ/ transmute-rephon/metastatic-rephon/metast-rephon/rephon-metast/transmute/metastatic/metastasis/transmutation/transubstantiate/nuclear transmutation/ΜΕΤΑΣΤΡΈΦΩΝ/ΜΕΤΑΣΤΡΕΦΩΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θάλασσαν
thalassan sea-n/thalassa-n//sea/ΘΆΛΑΣΣΑΝ/ sea-n/thalassemia-n/thalassa-n/n-thalassa/sea/thalassemia/Sea of Marmara/ΘΆΛΑΣΣΑΝ/ΘΑΛΑΣΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ξηράν
xeran drier-n/drought-n/xera-n/n-xera/drier/drought/ΞΗΡᾺΝ/ drought-xeran/sécheresse-xeran/xera-xeran/xeran-xera/drought/sécheresse/sequía/siccità/sequera/szárazság/susza/seca/terre/Festland/Land/drier/séchoir/ΞΗΡᾺΝ/ΞΗΡΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? ποτσμῷ
potsmoi bottle-moi/pots-moi/moi-pots/bottle/ΠΟΤΣΜῷ/ bottle-otsmoi/pots-otsmoi/otsmoi-pots/bottle/ΠΟΤΣΜῷ/ΠΟΤΣΜω/ ? διελεύσονται
dieleusontai extrusion-eusontai/tug of war-eusontai/diel-eusontai/eusontai-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ passage-eusontai/Durchgang-eusontai/dieleus-eusontai/eusontai-dieleus/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/ΔΙΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΔΙΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? ποδί
podi leg-i/leg-i/pod-i/i-pod/leg/leg/gout/bike/foot/foot/apron/soccer/soccer/on foot/by foot/bicycle/cycling/cyclist/trample/cycling/ΠΟΔΊ/ foot-podi/leg-podi/pod-podi/podi-pod/foot/leg/troad/pied/Fuß/Bein/py/fod/רגל/jalg/pedo/kaki/pede/cos/pie/piede/ΠΟΔΊ/ΠΟΔΙ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? εὐφρανθησόμεθα
euphranthesometha lucid-nthesometha/vivid-nthesometha/euphra-nthesometha/nthesometha-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΝΘΗΣΌΜΕΘΑ/ eloquent-sometha/articulate-sometha/euphra-sometha/sometha-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΝΘΗΣΌΜΕΘΑ/ΕυΦΡΑΝΘΗΣΟΜΕΘΑ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame