Search:πράσσω -> ΠΡΆΣΣΩ
πράσσω
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- πράσσω - ΠΡΆΣΣΩ - G4238 4238 - commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts - {"def":{"short":"to \"practise\", i.e., perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)","long":["to exercise, practise, to be busy with, carry on",["to undertake, to do"],"to accomplish, perform",["to commit, perpetrate"],"to manage public affairs, transact public business",["to exact tribute, revenue, debts"],"to act"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈprɑs.so","ipa_mod":"ˈprɑs.sow","sbl":"prassō","dic":"PRAHS-soh","dic_mod":"PRAHS-soh"},"see":["G4160"]}
- πράσσω
- ΠΡΆΣΣΩ - G4238 4238 - a root word - prasso - pras'-so - Verb - a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from «4160», which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. -
- to exercise, practise, to be busy with, carry on
- to undertake, to do
- to accomplish, perform
- to commit, perpetrate
- to manage public affairs, transact public business
- to exact tribute, revenue, debts
- to act
- to exercise, practise, to be busy with, carry on
- John 43 3:20 - For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved .
ΠΑς ΓΑΡ Ο ΦΑΥΛΑ ΠΡΑΣΣΩΝ ΜΙΣΕΙ ΤΟ ΦΩς ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΤΟ ΦΩς ΙΝΑ ΜΗ ΕΛΕΓΧΨΗ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΟΥ - 1 Corinthians 46 9:17 - For if I do this thing willingly, I have a reward : but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me .
ΕΙ ΓΑΡ ΕΚΩΝ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΣΣΩ ΜΙΣΨΟΝ ΕΧΩ ΕΙ ΔΕ ΑΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΝ ΠΕΠΙΣΤΕΥΜΑΙ - Ephesians 49 6:21 - But that ye also may know my affairs, and how I do , Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things :
ΙΝΑ ΔΕ ΕΙΔΗΤΕ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΤΑ ΚΑΤ ΕΜΕ ΤΙ ΠΡΑΣΣΩ ΠΑΝΤΑ ΓΝΩΡΙΣΕΙ ΥΜΙΝ ΤΥΧΙΚΟς Ο ΑΓΑΠΗΤΟς ΑΔΕΛΦΟς ΚΑΙ ΠΙΣΤΟς ΔΙΑΚΟΝΟς ΕΝ ΚΥΡΙΩ - Romans 45 7:19 - For the good that I would I do not : but the evil which I would not, that I do .
ΟΥ ΓΑΡ Ο ΨΕΛΩ ΠΟΙΩ ΑΓΑΨΟΝ ΑΛΛΑ Ο ΟΥ ΨΕΛΩ ΚΑΚΟΝ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΣΣΩ - Romans 45 7:15 - For that which I do I allow not : for what I would , that do I not ; but what I hate , that do I .
Ο ΓΑΡ ΚΑΤΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΟΥ ΓΙΝΩΣΚΩ ΟΥ ΓΑΡ Ο ΨΕΛΩ ΤΟΥΤΟ ΠΡΑΣΣΩ ΑΛΛ Ο ΜΙΣΩ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΩ
- Romans 2:3 - And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
ΔΈ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΤΟῦΤΟ Ὦ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΡΊΝΩ ΠΡΆΣΣΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΣΎ ἘΚΦΕΎΓΩ ΚΡΊΜΑ ΘΕΌΣ - Romans 1:32 - Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
ὍΣΤΙΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΘΕΌΣ ὍΤΙ ΠΡΆΣΣΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΕἸΣΊ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ ΠΡΆΣΣΩ - Luke 23:15 - No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
ἈΛΛΆ ΟὐΔΈ ἩΡΏΔΗΣ ΓΆΡ ἈΝΑΠΈΜΠΩ ὙΜᾶΣ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΟὐΔΕΊΣ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ἘΣΤΊ ΠΡΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 17:7 - Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ὍΣ ἸΆΣΩΝ ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ΠᾶΣ ΠΡΆΣΣΩ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ΔΌΓΜΑ ΚΑῖΣΑΡ ΛΈΓΩ ΕἾΝΑΙ ἝΤΕΡΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΗΣΟῦΣ - Galatians 5:21 - Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
ΦΘΌΝΟΣ ΦΌΝΟΣ ΜΈΘΗ ΚῶΜΟΣ ΚΑΊ ΤΟΎΤΟΙΣ ὍΜΟΙΟΣ ὍΣ ΠΡΟΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΠΡΟΛΈΓΩ ΚΑΘΏΣ ΠΡΟΈΠΩ ΚΑΊ ΠΡΟΈΠΩ ὍΤΙ ΠΡΆΣΣΩ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ Οὐ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ