Search:Πιλᾶτος -> ΠΙΛᾶΤΟΣ
Πιλᾶτος
- [Π]
[Π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ᾶ]
[ᾶ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ΠΙΛᾶΤΟΣ G4091 Πιλᾶτος - 4091 Πιλᾶτος - Pilâtos - pil-at'-os - of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate. - Noun Masculine - greek
- Πιλᾶτος - ΠΙΛᾶΤΟΣ - G4091 4091 - Pilate - {"def":{"lit":"armed with a spear","short":"close-pressed, i.e., firm; Pilatus, a Roman","long":["the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified"]},"deriv":"of Latin origin","pronun":{"ipa":"piˈlɑ.tos","ipa_mod":"piˈlɑ.tows","sbl":"pilatos","dic":"pee-LA-tose","dic_mod":"pee-LA-tose"}}
- Πιλᾶτος
- ΠΙΛᾶΤΟΣ - G4091 4091 - of Latin origin - Pilatos - pil-at'-os - Noun Masculine - of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate. - Pilate = "armed with a spear"
- the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified
- Mark 41 15:9 - But Pilate answered them, saying , Will ye that I release unto you the King of the Jews ?
Ο ΔΕ ΠΙΛΑΤΟς ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΑΥΤΟΙς ΛΕΓΩΝ ΨΕΛΕΤΕ ΑΠΟΛΥΣΩ ΥΜΙΝ ΤΟΝ ΒΑΣΙΛΕΑ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ - John 43 19:1 - Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
ΤΟΤΕ ΟΥΝ ΕΛΑΒΕΝ Ο ΠΙΛΑΤΟς ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΚΑΙ ΕΜΑΣΤΙΓΩΣΕΝנוֹחָה Nohah מְדָן Medan כָּרָע Leg יְבוּסִי Jebusite(-s) סָרָה × continual, rebellion,.. חַיּוּת × living חֶמְדָּה Desire, goodly, pleasan.. יוֹשָׁפָט Joshaphat עֲבֹדָה Act, bondage, bondserv.. - John 43 18:31 - Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death :
ΕΙΠΕΝ ΟΥΝ ΑΥΤΟΙς ΠΙΛΑΤΟς ΛΑΒΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΥΜΕΙς ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΝΟΜΟΝ ΥΜΩΝ ΚΡΙΝΑΤΕ ΑΥΤΟΝ ΕΙΠΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΗΜΙΝ ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΠΟΚΤΕΙΝΑΙ ΟΥΔΕΝΑ - Luke 42 23:3 - And Pilate asked him, saying , Art thou the King of the Jews ? And he answered him and said , Thou sayest it.
Ο ΔΕ ΠΙΛΑΤΟς ΗΡΩΤΗΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΛΕΓΩΝ ΣΥ ΕΙ Ο ΒΑΣΙΛΕΥς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΑΥΤΩ ΕΦΗ ΣΥ ΛΕΓΕΙς - John 43 19:10 - Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me ? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee ?
ΛΕΓΕΙ ΟΥΝ ΑΥΤΩ Ο ΠΙΛΑΤΟς ΕΜΟΙ ΟΥ ΛΑΛΕΙς ΟΥΚ ΟΙΔΑς ΟΤΙ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΧΩ ΑΠΟΛΥΣΑΙ ΣΕ ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΧΩ ΣΤΑΥΡΩΣΑΙ ΣΕ
- John 19:8 - When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
ὍΤΕ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΟὖΝ ἈΚΟΎΩ ΤΟῦΤΟΝ ΛΌΓΟΣ ΦΟΒΈΩ ΜᾶΛΛΟΝ ΦΟΒΈΩ - John 19:22 - Pilate answered, What I have written I have written.
ΠΙΛᾶΤΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ὍΣ ΓΡΆΦΩ ΓΡΆΦΩΠιλᾶτος Pilate ἀποκρίνομαι Answer ὅς who/which/what/that One, (an-, the) other, .. γράφω to write/compose Describe, write(-ing, -.. γράφω to write/compose Describe, write(-ing, -.. - John 18:29 - Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
ΠΙΛᾶΤΟΣ ΟὖΝ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΤΊΣ ΚΑΤΗΓΟΡΊΑ ΦΈΡΩ ΚΑΤΆ ΤΟΎΤΟΥ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Mark 15:4 - And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
ΔΈ ΠΙΛᾶΤΟΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ ΛΈΓΩ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΟὐΔΕΊΣ Οὐ ἼΔΕ ΠΌΣΟΣ ΚΑΤΑΜΑΡΤΥΡΈΩ ΣΟῦ - John 18:35 - Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
ΠΙΛᾶΤΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΜΉΤΙ ΕἸΜΊ ἘΓΏ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΣΌΣ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΣΈ ἘΜΟΊ ΤΊΣ ΠΟΙΈΩ