3199 -μέλω -melo -mel'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3199
orig_word - μέλω
word_orig - a root word
translit - melo
tdnt - None
phonetic - mel'-o
part_of_speech - Verb
st_def - a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care.
IPD_def -
  1. to care about

English - take) care
letter - m
data - {"def":{"short":"to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)","long":["to care about"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.lo","ipa_mod":"ˈme̞.low","sbl":"melō","dic":"MEH-loh","dic_mod":"MAY-loh"}}
usages - (take) care
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
take) care
* Denotes Required.

Strong Greek:3199

strongscsv:μέλω
μ λ ω
m
[" m o "]
[" m "]
el
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#956;#8051;#955;#969;
u+03bcu+1f73u+03bbu+03c9

strongscsvCAPS:μέλω
Μ Λ Ω
m
[" m o "]
[" m "]
el
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#924;#8137;#923;#937;
u+039cu+1fc9u+039bu+03a9

strongs_greek_lemma:μέλω
μ έ λ ω
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#956;#941;#955;#969;
u+03bcu+03adu+03bbu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:μέλω
μ έ λ ω
m
[" m o "]
[" m "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#956;#941;#955;#969;
u+03bcu+03adu+03bbu+03c9

Search:μέλω -> ΜΈΛΩ

μέλω


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
μέλω ~= /melo/
  • μέλω - ΜΈΛΩ - G3199 3199 - (take) care - {"def":{"short":"to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)","long":["to care about"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.lo","ipa_mod":"ˈme̞.low","sbl":"melō","dic":"MEH-loh","dic_mod":"MAY-loh"}}
  • μέλω - ΜΈΛΩ - G3199 3199 - a root word - melo - mel'-o - Verb - a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care. -
    1. to care about
    - - (take) care - {"def":{"short":"to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)","long":["to care about"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.lo","ipa_mod":"ˈme̞.low","sbl":"melō","dic":"MEH-loh","dic_mod":"MAY-loh"}}
Search Google:μέλω

Search:μέλω -> ΜΈΛΩ

μέλω


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
μέλω ~= /melo/
  • ΜΈΛΩ G3199 μέλω - 3199 μέλω - mélō - mel'-o - a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care. - Verb - greek
  • G3338 μεταμέλλομαι - 3338 μεταμέλλομαι - ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ - - metaméllomai - met-am-el'-lom-ahee - from μετά and the middle voice of μέλω; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self). - Verb - greek
  • G3195 μέλλω - 3195 μέλλω - ΜΈΛΛΩ - - méllō - mel'-lo - a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. - Verb - greek
  • G1959 ἐπιμελέομαι - 1959 ἐπιμελέομαι - ἘΠΙΜΕΛΈΟΜΑΙ - - epimeléomai - ep-ee-mel-eh'-om-ahee - middle voice from ἐπί and the same as μέλω; to care for (physically or otherwise):--take care of. - Verb - greek
  • G3191 μελετάω - 3191 μελετάω - ΜΕΛΕΤΆΩ - - meletáō - mel-et-ah'-o - from a presumed derivative of μέλω; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate. - Verb - greek
  • G272 ἀμελέω - 272 ἀμελέω - ἈΜΕΛΈΩ - - ameléō - am-el-eh'-o - from Α (as a negative particle) and μέλω; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard. - Verb - greek
Search Google:μέλω

Search:3199 -> 3199

3199


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  4. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
3199 ~= /3199/ numwd: Three Thousand One Hundred Ninety-nine - שלושה אלפים מאה תשעים ותשעה
  • G3199 μέλω - 3199 μέλω a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care.
  • H3199 יָכִין - 3199 יָכִין lemma יִכִין first vowel, corrected to יָכִין; from כּוּן; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar; Jachin.
  • יָכִין - יָכִין - H3199 3199 - yaw-keen' - Yâkîyn - from H3559 (כּוּן); he (or it) will establish; - Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar - Jachin.
Search Google:3199











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.081686 seconds