236 -ἀλλάσσω -allasso -al-las'-so
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 236
orig_word - ἀλλάσσω
word_orig - from (243)
translit - allasso
tdnt - 1:251,40
phonetic - al-las'-so
part_of_speech - Verb
st_def - from «243»; to make different:--change.
IPD_def -
  1. to change, to exchange one thing for another, to transform

English - change
letter - a
data - {"def":{"short":"to make different","long":["to change, to exchange one thing for another, to transform"]},"deriv":"from G0243","pronun":{"ipa":"ɑlˈlɑs.so","ipa_mod":"ɑlˈlɑs.sow","sbl":"allassō","dic":"al-LAHS-soh","dic_mod":"al-LAHS-soh"},"see":["G0243"]}
usages - change
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
change
* Denotes Required.

Strong Greek:236

strongscsv:ἀλλάσσω
λ λ σ σ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
as
[" s "]
[" s "]
s
[" s "]
[" s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#955;#955;#8049;#963;#963;#969;
u+1f00u+03bbu+03bbu+1f71u+03c3u+03c3u+03c9

strongscsvCAPS:ἀλλάσσω
Λ Λ Σ Σ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
as
[" s "]
[" s "]
s
[" s "]
[" s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#923;#923;#8123;#931;#931;#937;
u+1f08u+039bu+039bu+1fbbu+03a3u+03a3u+03a9

strongs_greek_lemma:ἀλλάσσω
λ λ ά σ σ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
s
[" s "]
[" s "]
s
[" s "]
[" s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#955;#955;#940;#963;#963;#969;
u+1f00u+03bbu+03bbu+03acu+03c3u+03c3u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀλλάσσω
λ λ ά σ σ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
s
[" s "]
[" s "]
s
[" s "]
[" s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#955;#955;#940;#963;#963;#969;
u+1f00u+03bbu+03bbu+03acu+03c3u+03c3u+03c9

Search:ἀλλάσσω -> ἈΛΛΆΣΣΩ

ἀλλάσσω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  6. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀλλάσσω ~= /allasso/
  • ἀλλάσσω - ἈΛΛΆΣΣΩ - G236 236 - change - {"def":{"short":"to make different","long":["to change, to exchange one thing for another, to transform"]},"deriv":"from G0243","pronun":{"ipa":"ɑlˈlɑs.so","ipa_mod":"ɑlˈlɑs.sow","sbl":"allassō","dic":"al-LAHS-soh","dic_mod":"al-LAHS-soh"},"see":["G0243"]}
  • ἀλλάσσω - ἈΛΛΆΣΣΩ - G236 236 - from (243) - allasso - al-las'-so - Verb - from «243»; to make different:--change. -
    1. to change, to exchange one thing for another, to transform
    - to change/to exchange one thing for another/to transform - change - {"def":{"short":"to make different","long":["to change, to exchange one thing for another, to transform"]},"deriv":"from G0243","pronun":{"ipa":"ɑlˈlɑs.so","ipa_mod":"ɑlˈlɑs.sow","sbl":"allassō","dic":"al-LAHS-soh","dic_mod":"al-LAHS-soh"},"see":["G0243"]}
Search Google:ἀλλάσσω

Search:ἀλλάσσω -> ἈΛΛΆΣΣΩ

ἀλλάσσω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  3. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  4. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  6. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀλλάσσω ~= /allasso/
  • ἈΛΛΆΣΣΩ G236 ἀλλάσσω - 236 ἀλλάσσω - allássō - al-las'-so - from ἄλλος; to make different:--change. - Verb - greek
  • G1259 διαλλάσσω - 1259 διαλλάσσω - ΔΙΑΛΛΆΣΣΩ - - diallássō - dee-al-las'-so - from διά and ἀλλάσσω; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile. - Verb - greek
  • G465 ἀντάλλαγμα - 465 ἀντάλλαγμα - ἈΝΤΆΛΛΑΓΜΑ - - antállagma - an-tal'-ag-mah - from a compound of ἀντί and ἀλλάσσω; an equivalent or ransom:--in exchange. - Noun Neuter - greek
  • G2644 καταλλάσσω - 2644 καταλλάσσω - ΚΑΤΑΛΛΆΣΣΩ - - katallássō - kat-al-las'-so - from κατά and ἀλλάσσω; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:--reconcile. - Verb - greek
  • G2643 καταλλαγή - 2643 καταλλαγή - ΚΑΤΑΛΛΑΓΉ - - katallagḗ - kat-al-lag-ay' - from καταλλάσσω; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing). - Noun Feminine - greek
  • G3337 μεταλλάσσω - 3337 μεταλλάσσω - ΜΕΤΑΛΛΆΣΣΩ - - metallássō - met-al-las'-so - from μετά and ἀλλάσσω; to exchange:--change. - Verb - greek
Search Google:ἀλλάσσω

Search:236 -> 236

236


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
236 ~= /236/ numwd: Two Hundred Thirty-six - שני-מאות שלושים ושישה
  • Tical - n. - A bean-shaped coin of Siam, worth about sixty cents; also, a weight equal to 236 grains troy.
  • G1236 διάγω - 1236 διάγω from διά and ἄγω; to pass time or life:--lead life, living.
  • G2236 ἥδιστα - 2236 ἥδιστα neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure:--most (very) gladly.
  • G236 ἀλλάσσω - 236 ἀλλάσσω from ἄλλος; to make different:--change.
  • G2360 θροέω - 2360 θροέω from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
  • G2361 θρόμβος - 2361 θρόμβος perhaps from τρέφω (in the sense of thickening); a clot:--great drop.
  • G2362 θρόνος - 2362 θρόνος from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
  • G2363 Θυάτειρα - 2363 Θυάτειρα of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira.
  • G2364 θυγάτηρ - 2364 θυγάτηρ apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
  • G2365 θυγάτριον - 2365 θυγάτριον from θυγάτηρ; a daughterling:--little (young) daughter.
  • G2366 θύελλα - 2366 θύελλα from θύω (in the sense of blowing) a storm:--tempest.
  • בִּקְעָא - בִּקְעָא - H1236 1236 - bik-aw' - biqʻâʼ - (Aramaic) corresponding to H1237 (בִּקְעָה) - {properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains} - plain.
  • זָרַק - זָרַק - H2236 2236 - zaw-rak' - zâraq - a primitive root; - to sprinkle (fluid or solid particles) - be here and there, scatter, sprinkle, strew.
  • אֲזַל - אֲזַל - H236 236 - az-al' - ʼăzal - (Aramaic) the same as H235 (אָזַל); - to depart - go (up).
  • חוּרַי - חוּרַי - H2360 2360 - khoo-rah'ee - Chûwray - probably an orthographical variation for H2359 (חוּרִי); - Churai, an Israelite - Hurai.
  • חוּרָם - חוּרָם - H2361 2361 - khoo-rawm' - Chûwrâm - probably from H2353 (חוּר); whiteness, i.e. noble; - Churam, the name of an Israelite and two Syrians - Huram. Compare H2438 (חִירָם).
  • חַוְרָן - חַוְרָן - H2362 2362 - khav-rawn' - Chavrân - apparently from H2357 (חָוַר) (in the sense of H2352 (חוּר)); cavernous; - Chavran, a region East of the Jordan - Hauran.
  • חוּשׁ - חוּשׁ - H2363 2363 - koosh - chûwsh - a primitive root; - to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment - (make) haste(-n), ready.
  • חוּשָׁה - חוּשָׁה - H2364 2364 - khoo-shaw' - Chûwshâh - from H2363 (חוּשׁ); haste; - Chushah, an Israelite - Hushah.
  • חוּשַׁי - חוּשַׁי - H2365 2365 - khoo-shah'-ee - Chûwshay - from H2363 (חוּשׁ); hasty; - Chushai, an Israelite - Hushai.
  • חוּשִׁים - חוּשִׁים - H2366 2366 - khoo-sheem' - Chûwshîym - or חֻשִׁים; or חֻשִׁם; plural from H2363 (חוּשׁ); hasters; - Chushim, the name of three Israelites - Hushim.
Search Google:236











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.051896 seconds