Search:ἀκαταστασία -> ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ
ἀκαταστασία
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ἀκαταστασία - ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ - G181 181 - commotion, confusion, tumult - {"def":{"short":"instability, i.e., disorder","long":["instability, a state of disorder, disturbance, confusion"]},"deriv":"from G0182","pronun":{"ipa":"ɑ.kɑ.tɑ.stɑˈsi.ɑ","ipa_mod":"ɑ.kɑ.tɑ.stɑˈsi.ɑ","sbl":"akatastasia","dic":"ah-ka-ta-sta-SEE-ah","dic_mod":"ah-ka-ta-sta-SEE-ah"},"see":["G0182"]}
- ἀκαταστασία
- ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ - G181 181 - from (182) - akatastasia - ak-at-as-tah-see'-ah - Noun Feminine - from «182»; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult. -
- instability, a state of disorder, disturbance, confusion
- Luke 42 21:9 - But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified : for these things must first come to pass ; but the end is not by and by.
ΟΤΑΝ ΔΕ ΑΚΟΥΣΗΤΕ ΠΟΛΕΜΟΥς ΚΑΙ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑς ΜΗ ΠΤΟΗΨΗΤΕ ΔΕΙ ΓΑΡ ΤΑΥΤΑ ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΠΡΩΤΟΝ ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΥΨΕΩς ΤΟ ΤΕΛΟς - 1 Corinthians 46 14:33 - For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ΟΥ ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑς Ο ΨΕΟς ΑΛΛΑ ΕΙΡΗΝΗς Ως ΕΝ ΠΑΣΑΙς ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ - James 59 3:16 - For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
ΟΠΟΥ ΓΑΡ ΖΗΛΟς ΚΑΙ ΕΡΙΨΕΙΑ ΕΚΕΙ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΠΑΝ ΦΑΥΛΟΝ ΠΡΑΓΜΑ - 2 Corinthians 47 12:20 - For I fear , lest , when I come , I shall not find you such as I would , and that I shall be found unto you such as ye would not : lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults :
ΦΟΒΟΥΜΑΙ ΓΑΡ ΜΗ ΠΩς ΕΛΨΩΝ ΟΥΧ ΟΙΟΥς ΨΕΛΩ ΕΥΡΩ ΥΜΑς ΚΑΓΩ ΕΥΡΕΨΩ ΥΜΙΝ ΟΙΟΝ ΟΥ ΨΕΛΕΤΕ ΜΗ ΠΩς ΕΡΙς ΖΗΛΟς ΨΥΜΟΙ ΕΡΙΨΕΙΑΙ ΚΑΤΑΛΑΛΙΑΙ ΘΙΨΥΡΙΣΜΟΙ ΦΥΣΙΩΣΕΙς ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΙ - 2 Corinthians 47 6:5 - In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings ;
ΕΝ ΠΛΗΓΑΙς ΕΝ ΦΥΛΑΚΑΙς ΕΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑΙς ΕΝ ΚΟΠΟΙς ΕΝ ΑΓΡΥΠΝΙΑΙς ΕΝ ΝΗΣΤΕΙΑΙς
- Luke 21:9 - But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
ΔΈ ὍΤΑΝ ἈΚΟΎΩ ΠΌΛΕΜΟΣ ΚΑΊ ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ ΠΤΟΈΩ ΜΉ ΠΤΟΈΩ ΓΆΡ ΤΑῦΤΑ ΔΕῖ ΠΡῶΤΟΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΛΛΆ ΤΈΛΟΣ Οὐ ΕὐΘΈΩΣ - 2 Corinthians 6:5 - In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
ἘΝ ΠΛΗΓΉ ἘΝ ΦΥΛΑΚΉ ἘΝ ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ ἘΝ ΚΌΠΟΣ ἘΝ ἈΓΡΥΠΝΊΑ ἘΝ ΝΗΣΤΕΊΑ - James 3:16 - For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
ΓΆΡ ὍΠΟΥ ΖῆΛΟΣ ΚΑΊ ἘΡΙΘΕΊΑ ἘΚΕῖ ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΦΑῦΛΟΣ ΠΡᾶΓΜΑ - 1 Corinthians 14:33 - For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ΓΆΡ ΘΕΌΣ ἘΣΤΊ Οὐ ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ ἈΛΛΆ ΕἸΡΉΝΗ ὩΣ ἘΝ ΠᾶΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ἍΓΙΟΣ - 2 Corinthians 12:20 - For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
ΓΆΡ ΦΟΒΈΩ -ΠΏΣ ΜΉΠΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ὙΜᾶΣ ΟἿΟΣ ΘΈΛΩ ΚἈΓΏ ΕὙΡΊΣΚΩ ὙΜῖΝ ΟἿΟΣ ΘΈΛΩ Οὐ -ΠΏΣ ΜΉΠΩΣ ἜΡΙΣ ΖῆΛΟΣ ΘΥΜΌΣ ἘΡΙΘΕΊΑ ΚΑΤΑΛΑΛΊΑ ΨΙΘΥΡΙΣΜΌΣ ΦΥΣΊΩΣΙΣ ἈΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ