Search:נֶשֶׁף -> נֶשֶׁף
נֶשֶׁף
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- נֶשֶׁף H5399 נֶשֶׁף - 5399 נֶשֶׁף - nesheph - neh'-shef - from נָשַׁף; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails); dark, dawning of the day (morning), night, twilight. - Noun Masculine - heb
- H3244 יַנְשׁוּף - 3244 יַנְשׁוּף - יַנְשׁוּף - - yanshûwph - yan-shoof' - or יַנְשׁוֹף; apparently from נָשַׁף; (compare נֶשֶׁף); an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the nightheron is meant )); (great) owl.s - Noun Masculine - heb
- נֶשֶׁף - נֶשֶׁף - H5399 5399 - neh'-shef - nesheph - from H5398 (נָשַׁף); - properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) - dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
- נֶשֶׁף - נֶשֶׁף - H5399 5399 - dark, dawning of the day (morning), night, twilight - {"def":{"short":"properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)","long":["twilight",["evening twilight","morning twilight"]]},"deriv":"from H5398","pronun":{"ipa":"n̪ɛˈʃɛp","ipa_mod":"nɛˈʃɛf","sbl":"nešep","dic":"neh-SHEP","dic_mod":"neh-SHEF"}}
- נֶשֶׁף
- נֶשֶׁף - H5399 5399 - from (05398) - nesheph - neh'-shef - Noun Masculine - from «05398»; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails):--dark, dawning of the day (morning), night, twilight. -
- twilight
- evening twilight
- morning twilight
- twilight
- Job 7:4 - When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
שָׁכַב אָמַר קוּם עֶרֶב מִדַּד שָׂבַע נָדֻד נֶשֶׁף - 2 Kings 7:7 - Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
קוּם נוּס נֶשֶׁף עָזַב אֹהֶל סוּס חֲמוֹר מַחֲנֶה נוּס נֶפֶשׁ - Isaiah 59:10 - We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
גָּשַׁשׁ קִיר עִוֵּר גָּשַׁשׁ עַיִן כָּשַׁל צֹהַר נֶשֶׁף אַשְׁמָן מוּת - Job 3:9 - Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
כּוֹכָב נֶשֶׁף חָשַׁךְ קָוָה אוֹר רָאָה עַפְעַף שַׁחַר - 1 Samuel 30:17 - And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
דָּוִד נָכָה נֶשֶׁף עֶרֶב מׇחֳרָת מָלַט אִישׁ אַרְבַּע מֵאָה נַעַר אִישׁ רָכַב גָּמָל נוּס