Search:στράτευμα -> ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ
στράτευμα
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- στράτευμα - ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ - G4753 4753 - army, soldier, man of war - {"def":{"short":"an armament, i.e., (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic)","long":["an army","a band of soldiers","bodyguard, guards men"]},"deriv":"from G4754","pronun":{"ipa":"ˈstrɑ.tɛβ.mɑ","ipa_mod":"ˈstrɑ.tev.mɑ","sbl":"strateuma","dic":"STRA-tev-ma","dic_mod":"STRA-tave-ma"},"see":["G4754"]}
- στράτευμα
- ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ - G4753 4753 - from (4754) - strateuma - strat'-yoo-mah - Noun Neuter - from «4754»; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war. -
- an army
- a band of soldiers
- bodyguard, guards men
- Revelation 66 19:14 - And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
ΚΑΙ ΤΑ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΑ ΤΑ ΕΝ ΤΩ ΟΥΡΑΝΩ ΗΚΟΛΟΥΨΕΙ ΑΥΤΩ ΕΦ ΙΠΠΟΙς ΛΕΥΚΟΙς ΕΝΔΕΔΥΜΕΝΟΙ ΒΥΣΣΙΝΟΝ ΛΕΥΚΟΝ ΚΑΨΑΡΟΝ - Matthew 40 22:7 - But when the king heard thereof, he was wroth : and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Ο ΔΕ ΒΑΣΙΛΕΥς ΩΡΓΙΣΨΗ ΚΑΙ ΠΕΜΘΑς ΤΑ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΑ ΑΥΤΟΥ ΑΠΩΛΕΣΕΝ ΤΟΥς ΦΟΝΕΙς ΕΚΕΙΝΟΥς ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΑΥΤΩΝ ΕΝΕΠΡΗΣΕΝ - Revelation 66 9:16 - And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand : and I heard the number of them.
ΚΑΙ Ο ΑΡΙΨΜΟς ΤΩΝ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΙΠΠΙΚΟΥ ΔΙΣΜΥΡΙΑΔΕς ΜΥΡΙΑΔΩΝ ΗΚΟΥΣΑ ΤΟΝ ΑΡΙΨΜΟΝ ΑΥΤΩΝ - Luke 42 23:11 - And Herod with his men of war set him at nought , and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
ΕΞΟΥΨΕΝΗΣΑς ΔΕ ΑΥΤΟΝ Ο ΗΡΩΔΗς ΣΥΝ ΤΟΙς ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΣΙΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΜΠΑΙΞΑς ΠΕΡΙΒΑΛΩΝ ΕΣΨΗΤΑ ΛΑΜΠΡΑΝ ΑΝΕΠΕΜΘΕΝ ΑΥΤΟΝ ΤΩ ΠΙΛΑΤΩ - Revelation 66 19:19 - And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΤΟ ΨΗΡΙΟΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΒΑΣΙΛΕΙς ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΤΑ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΣΥΝΗΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΣΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟΝ ΜΕΤΑ ΤΟΥ ΚΑΨΗΜΕΝΟΥ ΕΠΙ ΤΟΥ ΙΠΠΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΟς ΑΥΤΟΥ
- Revelation 19:14 - And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
ΚΑΊ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ Ὁ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΊ ΛΕΥΚΌΣ ἽΠΠΟΣ ἘΝΔΎΩ ΒΎΣΣΙΝΟΣ ΛΕΥΚΌΣ ΚΑΊ ΚΑΘΑΡΌΣ - Acts 23:10 - And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΛΎΣ ΣΤΆΣΙΣ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΕὐΛΑΒΈΟΜΑΙ ΜΉ ΠΑῦΛΟΣ ΔΙΑΣΠΆΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ ΚΕΛΕΎΩ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἉΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἉΡΠΆΖΩ ἘΚ ΜΈΣΟΣ ΑὐΤΌΣ ΤΈ ἌΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ - Luke 23:11 - And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
ΔΈ ἩΡΏΔΗΣ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΚΑΊ ἘΜΠΑΊΖΩ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΛΑΜΠΡΌΣ ἘΣΘΉΣ ἈΝΑΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΠΈΜΠΩ ΠΙΛᾶΤΟΣ - Acts 23:27 - This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
ΤΟῦΤΟΝ ἈΝΉΡ ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΜΈΛΛΩ ἈΝΑΙΡΈΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ΣΎΝ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΝΘΆΝΩ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ῬΩΜΑῖΟΣ - Matthew 22:7 - But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
ΔΈ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΚΟΎΩ ὈΡΓΊΖΩ ΚΑΊ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἘΚΕῖΝΟΣ ΦΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ἘΜΠΡΉΘΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΛΙΣ