Psalms 91:6 ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε σφόδρα ἐβαρύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου
hos emegalynthe ta erga sou Kyrie sphodra ebarynthesan hoi dialogismoi souPsalms 91 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐμεγαλύνθη
emegalynthe I me my self-galynthe/eme-galynthe//I me my self/ἘΜΕΓΑΛΎΝΘΗ/ we-galynthe/me-galynthe/eme-galynthe/galynthe-eme/we/me/my/vomit/vomit/emetic/nauseous/ἐμετικός/nauseating/ἘΜΕΓΑΛΎΝΘΗ/ΕΜΕΓΑΛΥΝΘΗ/ ? τὰ
ta ? ἔργα
erga job-a/tool-a/erg-a/a-erg/job/tool/work/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/factory/project/factory/toolbox/ἜΡΓΑ/ work-erga/project-erga/erg-erga/erga-erg/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/work/travailler/ἜΡΓΑ/ΕΡΓΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? ἐβαρύνθησαν
ebarynthesan evaporite-rynthesan/evaporated milk-rynthesan/eba-rynthesan/rynthesan-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΡΎΝΘΗΣΑΝ/ evaporated milk-esan/evaporite-esan/eba-esan/esan-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΡΎΝΘΗΣΑΝ/ΕΒΑΡΥΝΘΗΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? διαλογισμοί
dialogismoi after always among at to avoid be-logismoi/dia-logismoi//after always among at to avoid be/ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟῚ/ meditation-i/dialogismo-i/i-dialogismo/meditation/ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟῚ/ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame