Psalms 91:2 Ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι τῷ κυρίῳ καὶ ψάλλειν τῷ ὀνόματί σου Ὕψιστε
Agathon to exomologeisthai toi kyrioi kai psallein toi onomati sou HypsistePsalms 91 2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀγαθὸν
agathon good-n/kind-n/agatho-n/n-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘῸΝ/ kind-agathon/naive-agathon/agatho-agathon/agathon-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘῸΝ/ΑΓΑΘΟΝ/ ? τὸ
to ? ἐξομολογεῖσθαι
exomologeisthai confess-eisthai/fess up-eisthai/exomolog-eisthai/eisthai-exomolog/confess/fess up/confess/confessor/confession/confessional/fault confessed/ἘΞΟΜΟΛΟΓΕῖΣΘΑΙ/ confess-logeisthai/fess up-logeisthai/exomolog-logeisthai/logeisthai-exomolog/confess/fess up/se confesser/confess/confesser/Beichte abnehmen/konfesi/confesar/confessor/confesor/spowiednik/confession/confession/confesión/confessional/confessionnal/ἘΞΟΜΟΛΟΓΕῖΣΘΑΙ/ΕΞΟΜΟΛΟΓΕιΣΘΑΙ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ψάλλειν
psallein sung-lein/psalm-lein/psal-lein/lein-psal/sung/psalm/Psalms/cantor/scissor/chanted/chanter/scissors/wishbone/chorister/scissorlike/scissorlike/psalidognathus/ΨΆΛΛΕΙΝ/ psalm-lein/psaume-lein/psal-lein/lein-psal/psalm/psaume/Psalm/salmo/psalmodier/psautier/scissors/ciseaux/Schere/tijeras/forbici/schaar/olló/nożyce/tesoura/foarfece/ΨΆΛΛΕΙΝ/ΨΑΛΛΕΙΝ/ ? τῷ
toi ? ὀνόματί
onomati called sur name d-ti/onoma-ti//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΙ/ name-i/baptism-i/onomat-i/i-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΙ/ΟΝΟΜΑΤΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? Ὕψιστε
hypsiste highest-e/Most High-e/hypsist-e/e-hypsist/highest/Most High/ὝΨΙΣΤΕ/ Most High-hypsiste/Très-Haut-hypsiste/hypsist-hypsiste/hypsiste-hypsist/Most High/Très-Haut/Höchster/עליון/אייבערשטער/Plejaltulo/Altíssim/Altissimus/Korkein/highest/ὝΨΙΣΤΕ/ΥΨΙΣΤΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame