Psalms 64:9 καὶ φοβηθήσονται οἱ κατοικοῦντες τὰ πέρατα ἀπὸ τῶν σημείων σου ἐξόδους πρωίας καὶ ἑσπέρας τέρψειςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai phobethesontai hoi katoikountes ta perata apo ton semeion sou exodous proias kai hesperas terpseisPsalms 64 9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φοβηθήσονται
phobethesontai scare-thesontai/menace-thesontai/phobe-thesontai/thesontai-phobe/scare/menace/coward/scarecrow/ΦΟΒΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ scarecrow-ontai/scare-ontai/phobe-ontai/ontai-phobe/scarecrow/scare/menace/coward/peureux/pétochard/couard/ΦΟΒΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΦΟΒΗΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? οἱ
hoi ? κατοικοῦντες
katoikountes inhabitant-yntes/katoiko-yntes/yntes-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ inhabitant-ikountes/habitant-ikountes/katoiko-ikountes/ikountes-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΕΣ/ ? τὰ
ta ? πέρατα
perata whom soever-ata/per-ata//whom soever/ΠΈΡΑΤΑ/ afar-a/wadable-a/perat-a/a-perat/afar/wadable/fordable/permeable/far beyond/traversable/the outlands/far far away/opposite side of the globe/ΠΈΡΑΤΑ/ΠΕΡΑΤΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σημείων
semeion Sem-eion/sem-eion//Sem/ΣΗΜΕΊΩΝ/ note-n/note-n/semeio-n/n-semeio/note/note/note/mark/slowly/notebook/in place/write down/marking time/ΣΗΜΕΊΩΝ/ΣΗΜΕΙΩΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐξόδους
exodous exit-ys/Exodus-ys/exodo-ys/ys-exodo/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἘΞΌΔΟΥΣ/ perm-exodous/exodou-exodous/exodous-exodou/perm/ἘΞΌΔΟΥΣ/ΕΞΟΔΟΥΣ/ ? πρωίας
proias early morning-s/proia-s//early morning/ΠΡΩΊΑΣ/ early-as/early-as/proi-as/as-proi/early/early/forward/morning/matutinal/breakfast/precocious/ΠΡΩΊΑΣ/ΠΡΩΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? τέρψεις
terpseis Terpsichore-in/Terpsichore-eis/terps-eis/eis-terps/Terpsichore/ΤΈΡΨΕΙΣ/ Terpsichore-rpseis/Terpsichore-rpseis/terps-rpseis/rpseis-terps/Terpsichore/Terpsichore/ΤΈΡΨΕΙΣ/ΤΕΡΨΕΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)