Psalms 44:5 καὶ ἔντεινον καὶ κατευοδοῦ καὶ βασίλευε ἕνεκεν ἀληθείας καὶ πραύτητος καὶ δικαιοσύνης καὶ ὁδηγήσει σε θαυμαστῶς ἡ δεξιά σου
kai enteinon kai kateuodou kai basileue heneken aletheias kai prautetos kai dikaiosynes kai hodegesei se thaumastos he dexia souPsalms 44 5 Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔντεινον
enteinon boosting-n/intensified-n/enteino-n/n-enteino/boosting/intensified/intensifying/ἜΝΤΕΙΝΟΝ/ intensifying-enteinon/boosting-enteinon/enteino-enteinon/enteinon-enteino/intensifying/boosting/intensified/ἜΝΤΕΙΝΟΝ/ΕΝΤΕΙΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατευοδοῦ
kateuodou calm-odou/head-odou/kateu-odou/odou-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΥΟΔΟῦ/ direction-euodou/direction-euodou/kateu-euodou/euodou-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΥΟΔΟῦ/ΚΑΤΕΥΟΔΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βασίλευε
basileue reign-e/constitutional monarchy-e/basileu-e/e-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΊΛΕΥΕ/ reign-basileue/régner-basileue/basileu-basileue/basileue-basileu/reign/régner/reĝi/regi/constitutional monarchy/ΒΑΣΊΛΕΥΕ/ΒΑΣΙΛΕΥΕ/ ? ἕνεκεν
heneken sake-en/henek-en/en-henek/sake/ἝΝΕΚΕΝ/ sake-neken/henek-neken/neken-henek/sake/ἝΝΕΚΕΝ/ΕΝΕΚΕΝ/ ? ἀληθείας
haletheias true X truly truth verity-s/haletheia-s//true X truly truth verity/ἉΛΗΘΕΊΑΣ/ truth-s/veracity-s/haletheia-s/s-haletheia/truth/veracity/ἉΛΗΘΕΊΑΣ/ΑΛΗΘΕΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πραύτητος
prautetos do-ytetos/act-ytetos/pra-ytetos/ytetos-pra/do/act/leek/mild/coup/real/thing/essay/chive/green/green/agent/wares/hawker/really/Prague/ΠΡΑΎΤΗΤΟΣ/ reality-etos/réalité-etos/pra-etos/etos-pra/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/green/vert/verde/ΠΡΑΎΤΗΤΟΣ/ΠΡΑΥΤΗΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δικαιοσύνης
dikaiosynes righteousness-s/dikaiosyne-s//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ justice-s/dikaiosyne-s/s-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁδηγήσει
hodegesei driving-ei/hodeges-ei/ei-hodeges/driving/ὉΔΗΓΉΣΕΙ/ driving-degesei/conduite-degesei/hodeges-degesei/degesei-hodeges/driving/conduite/jazda/kierowanie/prowadzenie/ὉΔΗΓΉΣΕΙ/ΟΔΗΓΗΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? θαυμαστῶς
thaumastos admiration-stos/thauma-stos//admiration/ΘΑΥΜΑΣΤῶΣ/ amazing-os/wondrous-os/thaumast-os/os-thaumast/amazing/wondrous/exclamation mark/exclamation point/ΘΑΥΜΑΣΤῶΣ/ΘΑΥΜΑΣΤωΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δεξιά
dexia skill-a/right-a/dexi-a/a-dexi/skill/right/right/skill/right/skilful/virtuoso/reception/virtuosity/craftsmanship/more to the right/ΔΕΞΙΆ/ right-dexia/droit-dexia/dexi-dexia/dexia-dexi/right/droit/recht/desni/prawy/skilful/virtuoso/craftsmanship/skill/virtuosity/brio/habileté/maestria/maîtrise/maitrise/virtuosité/ΔΕΞΙΆ/ΔΕΞΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame