Psalms 43:27 ἀνάστα Κύριε βοήθησον ἡμῖν καὶ λύτρωσαι ἡμᾶς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
anasta Kyrie boetheson hemin kai lytrosai hemas heneken tou onomatos souPsalms 43 27
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀνάστα
anasta and apiece by each every man in-sta/ana-sta//and apiece by each every man in/ἈΝΆΣΤΑ/ doom-a/sigh-a/anast-a/a-anast/doom/sigh/sigh/sigh/upset/upset/revive/height/excite/arouse/reverse/stature/restore/suspend/inhibit/turmoil/ἈΝΆΣΤΑ/ΑΝΑΣΤΑ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? βοήθησον
boetheson cry-theson/boe-theson//cry/ΒΟΉΘΗΣΟΝ/ ancillary-Shona/ancillary-son/supplemental-son/boethe-son/son-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΉΘΗΣΟΝ/ΒΟΗΘΗΣΟΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λύτρωσαι
lytrosai redeems-aerogami/redeems-sai/lytro-sai/sai-lytro/redeems/ΛΎΤΡΩΣΑΙ/ délivrance-ytrosai/soulagement-ytrosai/lytros-ytrosai/ytrosai-lytros/délivrance/soulagement/redención/riscatto/eliberare/ΛΎΤΡΩΣΑΙ/ΛΥΤΡΩΣΑΙ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? ἕνεκεν
heneken sake-en/henek-en/en-henek/sake/ἝΝΕΚΕΝ/ sake-neken/henek-neken/neken-henek/sake/ἝΝΕΚΕΝ/ΕΝΕΚΕΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὀνόματός
onomatos called sur name d-tos/onoma-tos//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΟΣ/ baptism-s/appellation-s/onomato-s/s-onomato/baptism/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΟΣ/ΟΝΟΜΑΤΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)