Psalms 43:10 νυνὶ δὲ ἀπώσω καὶ κατῄσχυνας ἡμᾶς καὶ οὐκ ἐξελεύσῃ ἐν ταῖς δυνάμεσιν ἡμῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
nyni de aposo kai kateischynas hemas kai ouk exeleusei en tais dynamesin hemonPsalms 43 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? νυνὶ
nyni now/now/ΝΥΝῚ/ nail-yni/claw-yni/ny-yni/yni-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝΥΝῚ/ΝΥΝΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀπώσω
aposo dislike-o/repulsion-o/apos-o/o-apos/dislike/repulsion/repulsion/rejection/ἈΠΏΣΩ/ repulsion-aposo/répulsion-aposo/apos-aposo/aposo-apos/repulsion/répulsion/repulsion/dislike/rejection/répulsion/ἈΠΏΣΩ/ΑΠΩΣΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατῄσχυνας
kateischynas flat-schynas/glum-schynas/katei-schynas/schynas-katei/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤᾘΣΧΥΝΑΣ/ category-chynas/charge-chynas/katei-chynas/chynas-katei/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤᾘΣΧΥΝΑΣ/ΚΑΤΗΣΧΥΝΑΣ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐξελεύσῃ
exeleusei check-ysei/check-ysei/exele-ysei/ysei-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣῌ/ check-eleusei/check-eleusei/exele-eleusei/eleusei-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣῌ/ΕΞΕΛΕΥΣΗ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? δυνάμεσιν
dynamesin capable-craft/capable-sin/dyname-sin/sin-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ Vertus-namesin/capable-namesin/dyname-namesin/namesin-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ΔΥΝΑΜΕΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)