Psalms 36:7 ὑποτάγηθι τῷ κυρίῳ καὶ ἱκέτευσον αὐτόν μὴ παραζήλου ἐν τῷ κατευοδουμένῳ ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ ἐν ἀνθρώπῳ ποιοῦντι παρανομίαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hypotagethi toi kyrioi kai hiketeuson auton me parazelou en toi kateuodoumenoi en tei zoei autou en anthropoi poiounti paranomiasPsalms 36 7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὑποτάγηθι
hypotagethi subjection-thi/hypotage-thi//subjection/ὙΠΟΤΆΓΗΘΙ/ deference-thi/submission-thi/hypotage-thi/thi-hypotage/deference/submission/subordination/ὙΠΟΤΆΓΗΘΙ/ΥΠΟΤΑΓΗΘΙ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱκέτευσον
hiketeuson suppliant-Shona/suppliant-son/beseeching-son/hiketeu-son/son-hiketeu/suppliant/beseeching/ἹΚΈΤΕΥΣΟΝ/ suplicar-eteuson/rogar-eteuson/hiketeu-eteuson/eteuson-hiketeu/suplicar/rogar/suppliant/beseeching/ἹΚΈΤΕΥΣΟΝ/ΙΚΕΤΕΥΣΟΝ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? παραζήλου
parazelou above against among at before by-zelou/para-zelou//above against among at before by/ΠΑΡΑΖΉΛΟΥ/ so-zelou/ask-zelou/para-zelou/zelou-para/so/ask/beg/eve/the/cram/tuck/prey/more/cede/skip/cite/buzz/omit/fail/skip/ΠΑΡΑΖΉΛΟΥ/ΠΑΡΑΖΗΛΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? κατευοδουμένῳ
kateuodoumenoi calm-odoumenoi/head-odoumenoi/kateu-odoumenoi/odoumenoi-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΈΝῼ/ direction-oumenoi/direction-oumenoi/kateu-oumenoi/oumenoi-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΈΝῼ/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΕΝΩ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ζωῇ
Zoe life time/life time/ΖΩΉ/ belt-Zoe/zone-Zoe/Zo-Zoe/Zoe-Zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖΩΉ/ΖΩΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ἀνθρώπῳ
anthropoi man-oi/human-oi/anthrop-oi/oi-anthrop/man/human/human/crowd/kindly/humanly/mankind/manmade/manhunt/humanism/humanoid/manpower/decently/humanist/civility/humanity/ἈΝΘΡΏΠῼ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthrop-anthropoi/anthropoi-anthrop/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠῼ/ΑΝΘΡΩΠΩ/ ? ποιοῦντι
poiounti who-ynti/which-ynti/poio-ynti/ynti-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΝΤΙ/ quality-ounti/qualité-ounti/poio-ounti/ounti-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΝΤΙ/ΠΟΙΟυΝΤΙ/ ? παρανομίας
paranomias iniquity-s/paranomia-s//iniquity/ΠΑΡΑΝΟΜΊΑΣ/ illegality-s/paranomia-s/s-paranomia/illegality/ΠΑΡΑΝΟΜΊΑΣ/ΠΑΡΑΝΟΜΙΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)