Psalms 36:7 ὑποτάγηθι τῷ κυρίῳ καὶ ἱκέτευσον αὐτόν μὴ παραζήλου ἐν τῷ κατευοδουμένῳ ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ ἐν ἀνθρώπῳ ποιοῦντι παρανομίας
hypotagethi toi kyrioi kai hiketeuson auton me parazelou en toi kateuodoumenoi en tei zoei autou en anthropoi poiounti paranomiasPsalms 36 7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὑποτάγηθι
hypotagethi subjection-thi/hypotage-thi//subjection/ὙΠΟΤΆΓΗΘΙ/ deference-thi/submission-thi/hypotage-thi/thi-hypotage/deference/submission/subordination/ὙΠΟΤΆΓΗΘΙ/ΥΠΟΤΑΓΗΘΙ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱκέτευσον
hiketeuson suppliant-Shona/suppliant-son/beseeching-son/hiketeu-son/son-hiketeu/suppliant/beseeching/ἹΚΈΤΕΥΣΟΝ/ suplicar-eteuson/rogar-eteuson/hiketeu-eteuson/eteuson-hiketeu/suplicar/rogar/suppliant/beseeching/ἹΚΈΤΕΥΣΟΝ/ΙΚΕΤΕΥΣΟΝ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? παραζήλου
parazelou above against among at before by-zelou/para-zelou//above against among at before by/ΠΑΡΑΖΉΛΟΥ/ so-zelou/ask-zelou/para-zelou/zelou-para/so/ask/beg/eve/the/cram/tuck/prey/more/cede/skip/cite/buzz/omit/fail/skip/ΠΑΡΑΖΉΛΟΥ/ΠΑΡΑΖΗΛΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? κατευοδουμένῳ
kateuodoumenoi calm-odoumenoi/head-odoumenoi/kateu-odoumenoi/odoumenoi-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΈΝῼ/ direction-oumenoi/direction-oumenoi/kateu-oumenoi/oumenoi-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΈΝῼ/ΚΑΤΕΥΟΔΟΥΜΕΝΩ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ζωῇ
Zoe life time/life time/ΖΩΉ/ belt-Zoe/zone-Zoe/Zo-Zoe/Zoe-Zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖΩΉ/ΖΩΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ἀνθρώπῳ
anthropoi man-oi/human-oi/anthrop-oi/oi-anthrop/man/human/human/crowd/kindly/humanly/mankind/manmade/manhunt/humanism/humanoid/manpower/decently/humanist/civility/humanity/ἈΝΘΡΏΠῼ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthrop-anthropoi/anthropoi-anthrop/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠῼ/ΑΝΘΡΩΠΩ/ ? ποιοῦντι
poiounti who-ynti/which-ynti/poio-ynti/ynti-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΝΤΙ/ quality-ounti/qualité-ounti/poio-ounti/ounti-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΝΤΙ/ΠΟΙΟυΝΤΙ/ ? παρανομίας
paranomias iniquity-s/paranomia-s//iniquity/ΠΑΡΑΝΟΜΊΑΣ/ illegality-s/paranomia-s/s-paranomia/illegality/ΠΑΡΑΝΟΜΊΑΣ/ΠΑΡΑΝΟΜΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame