Psalms 36:24 ὅταν πέσῃ οὐ καταραχθήσεται ὅτι Κύριος ἀντιστηρίζει χεῖρα αὐτοῦ
hotan pesei ou katarachthesetai hoti Kyrios antisterizei cheira autouPsalms 36 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? πέσῃ
pesei fall-ei/trout-ei/pes-ei/ei-pes/fall/trout/pesto/angler/peseta/fallen/pessimism/pessimist/flirtation/pessimistically/killed in the field/ΠΈΣῌ/ trout-pesei/truita-pesei/pes-pesei/pesei-pes/trout/truita/forel/pastrmka/troita/truite/Forelle/forel/örred/truto/truto/breac/trucha/trota/truita/pastrva/ΠΈΣῌ/ΠΕΣΗ/ ? οὐ
hou no, not ? καταραχθήσεται
katarachthesetai curse d cursing-chthesetai/katara-chthesetai//curse d cursing/ΚΑΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ ridge-thesetai/mountaintop-thesetai/katarach-thesetai/thesetai-katarach/ridge/mountaintop/ΚΑΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΡΑΧΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἀντιστηρίζει
antisterizei for in the room of-sterizei/anti-sterizei//for in the room of/ἈΝΤΙΣΤΗΡΊΖΕΙ/ support-ei/buttress-ei/antisteriz-ei/ei-antisteriz/support/buttress/ἈΝΤΙΣΤΗΡΊΖΕΙ/ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΖΕΙ/ ? χεῖρα
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame