strongs_greek's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: 2532
2 Word Origin: καί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kai
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kahee
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καὶ]
8
1 Original Word: καὶ
2 Word Origin: και
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English: and/also/even
0 Usage: and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
- and, also, even, indeed, but
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Psalms 36:28 ὅτι Κύριος ἀγαπῷ κρίσιν καὶ οὐκ ἐνκαταλείψει τοὺς ὁσίους αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα φυλαχθήσονται ἄμωμοι ἐκδικηθήσονται καὶ σπέρμα ἀσεβῶν ἐξολοθρευθήσεται
hoti Kyrios agapoi krisin kai ouk en'kataleipsei tous hosious autou eis ton aiona phylachthesontai amomoi ekdikethesontai kai sperma asebon exolothreuthesetaiPsalms 36 28
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἀγαπῷ
agapo pet-o/love-o/agap-o/o-agap/pet/love/dear/dear/love/lover/loved/lover/beloved/amorous/cherish/lovingly/be loved/affection/reconcile/favorites/ἈΓΑΠῶ/ love-agapo/affection-agapo/agap-agapo/agapo-agap/love/affection/lufu/אהבה/liefde/gràdh/amour/Liebe/kærlighed/אהבה/armastus/amo/cinta/asmara/amor/amore/ἈΓΑΠῶ/ΑΓΑΠω/ ? κρίσιν
krisin crux-n/crucial-n/krisi-n/n-krisi/crux/crucial/critical/ΚΡΊΣΙΝ/ critical-krisin/crucial-krisin/krisi-krisin/krisin-krisi/critical/crucial/crux/critique/crucial/ΚΡΊΣΙΝ/ΚΡΙΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐνκαταλείψει
en'kataleipsei nine-psei/nav-psei/en-psei/psei-en/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἘΝΚΑΤΑΛΕΊΨΕΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ὁσίους
hosious piety-ys/holiness-ys/hosio-ys/ys-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΥΣ/ piety-sious/holiness-sious/hosio-sious/sious-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΥΣ/ΟΣΙΟΥΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αἰῶνα
aiona age course eternal for ever more-a/aion-a//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΑ/ era-a/age-a/aion-a/a-aion/era/age/century/century/eternal/eternity/eternally/centenarian/ΑἸῶΝΑ/ΑΙωΝΑ/ ? φυλαχθήσονται
phylachthesontai mojo-thesontai/charm-thesontai/phylach-thesontai/thesontai-phylach/mojo/charm/amulet/talisman/talisman/ΦΥΛΑΧΘΉΣΟΝΤΑΙ/ charm-sontai/talisman-sontai/phylach-sontai/sontai-phylach/charm/talisman/amulet/mojo/porte-bonheur/talisman/amulette/amuleto/amuleto/talizmán/amulet/amuleto/talisman/ΦΥΛΑΧΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΦΥΛΑΧΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἄμωμοι
amomoi pristine-i/immaculate-i/amomo-i/i-amomo/pristine/immaculate/ἌΜΩΜΟΙ/ immaculate-amomoi/pristine-amomoi/amomo-amomoi/amomoi-amomo/immaculate/pristine/immaculé/ἌΜΩΜΟΙ/ΑΜΩΜΟΙ/ ? ἐκδικηθήσονται
ekdikethesontai revenge-thesontai/avenger-thesontai/ekdike-thesontai/thesontai-ekdike/revenge/avenger/vengeful/punitive/vengeance/retaliatory/retributive/out for blood/ἘΚΔΙΚΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ retaliatory-esontai/retributive-esontai/ekdike-esontai/esontai-ekdike/retaliatory/retributive/vengeful/punitive/out for blood/vindicatif/avenger/vengeur/venĝanto/mściciel/vengeresse/revenge/vengeance/vengeance/Rache/venĝo/ἘΚΔΙΚΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΚΔΙΚΗΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σπέρμα
sperma issue seed/issue seed/ΣΠΈΡΜΑ/ cum-a/seed-a/sperm-a/a-sperm/cum/seed/jizz/sperm/semen/spunk/sperm/jissom/to gossip/spermicide/seed plants/spermatozoon/to tell tales/spermatophytes/ΣΠΈΡΜΑ/ΣΠΕΡΜΑ/ ? ἀσεβῶν
asebon impiously-n/disrespect-n/asebo-n/n-asebo/impiously/disrespect/disrespectfully/ἈΣΕΒῶΝ/ impiously-asebon/disrespectfully-asebon/asebo-asebon/asebon-asebo/impiously/disrespectfully/disrespect/ἈΣΕΒῶΝ/ΑΣΕΒωΝ/ ? ἐξολοθρευθήσεται
exolothreuthesetai kill-thesetai/killer-thesetai/exolothreu-thesetai/thesetai-exolothreu/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ exterminator-reuthesetai/destroyer-reuthesetai/exolothreu-reuthesetai/reuthesetai-exolothreu/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΟΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame