Psalms 106:3 ἐκ τῶν χωρῶν συνήγαγεν αὐτούς ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ βορρᾶ καὶ θαλάσσης
ek ton choron synegagen autous apo anatolon kai dysmon kai borra kai thalassesPsalms 106 3 Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? χωρῶν
choron fit-n/hold-n/choro-n/n-choro/fit/hold/ΧΩΡῶΝ/ fit-choron/hold-choron/choro-choron/choron-choro/fit/hold/ΧΩΡῶΝ/ΧΩΡωΝ/ ? συνήγαγεν
synegagen beside with-egagen/syn-egagen//beside with/ΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ attest-rude/attest-agen/advocate-agen/syneg-agen/agen-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ΣΥΝΗΓΑΓΕΝ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ἀνατολῶν
anatolon and apiece by each every man in-tolon/ana-tolon//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ east-on/east-on/anatol-on/on-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ΑΝΑΤΟΛωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δυσμῶν
dysmon jinxed-on/cursed-on/dysm-on/on-dysm/jinxed/cursed/doomed/hostle/unhappy/forlorn/adverse/unhappy/hapless/unlucky/luckless/ill-fated/misshapen/unpleasant/out of luck/ill-starred/ΔΥΣΜῶΝ/ dysmenorrhoea-ysmon/dysmenorrhea-ysmon/dysm-ysmon/ysmon-dysm/dysmenorrhoea/dysmenorrhea/adverse/unfavorable/unfavourable/hostle/unpropitious/inauspicious/hell on wheels/unpleasant/unhappy/défavorable/hapless/unfortunate/unlucky/luckless/ΔΥΣΜῶΝ/ΔΥΣΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βορρᾶ
borra north-a/borr-a/a-borr/north/ΒΟΡΡᾶ/ north-borra/nord-borra/borr-borra/borra-borr/north/nord/Norden/צפון/nordo/norte/nord/północ/ΒΟΡΡᾶ/ΒΟΡΡα/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame