Psalms 106:14 καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐκ σκότους καὶ ἐκ σκιᾶς θανάτον καὶ τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν διέρρηξεν
kai exegagen autous ek skotous kai ek skias thanaton kai tous desmous auton dierrexenPsalms 106 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξήγαγεν
exegagen explain-rude/explain-agen/elaborate-agen/exeg-agen/agen-exeg/explain/elaborate/explanation/explanatorily/explanatively/ἘΞΉΓΑΓΕΝ/ explain-gagen/elaborate-gagen/exeg-gagen/gagen-exeg/explain/elaborate/expliquer/explanation/explication/exégèse/explicación/spiegazione/magyarázat/wyjaśnienie/exposição/förklaring/explicable/explicatif/exégétique/explanatorily/ἘΞΉΓΑΓΕΝ/ΕΞΗΓΑΓΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? σκότους
skotous worry-s/thorn-s/skotou-s/s-skotou/worry/thorn/hassle/trouble/shebang/dark-matter's/dark-matterish/ΣΚΌΤΟΥΣ/ worry-skotous/trouble-skotous/skotou-skotous/skotous-skotou/worry/trouble/shebang/thorn/hassle/dark-matter's/dark-matterish/χχχ/χχχ/ΣΚΌΤΟΥΣ/ΣΚΟΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? σκιᾶς
skias shadow-s/skia-s//shadow/ΣΚΙᾶΣ/ scare-s/shade-s/skia-s/s-skia/scare/shade/hatch/shadow/shaded/shadow/outline/frighten/Skiathos/delineate/scarecrow/crosshatch/ΣΚΙᾶΣ/ΣΚΙαΣ/ ? θανάτον
thanaton death-n/thanato-n/n-thanato/death/ΘΆΝΑΤΟΝ/ death-thanaton/deað-thanaton/thanato-thanaton/thanaton-thanato/death/deað/dood/mort/Tod/מוות/død/morto/surm/morte/muerte/morte/mort/smrt/mors/exitium/ΘΆΝΑΤΟΝ/ΘΑΝΑΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δεσμοὺς
desmous tie-ys/bond-ys/desmo-ys/ys-desmo/tie/bond/ΔΕΣΜΟῪΣ/ bond-esmous/tie-esmous/desmo-esmous/esmous-desmo/bond/tie/lien/liaison/Bindung/Bund/Verbundenheit/Beziehung/ligo/Bindung/Verbindung/liaison/ΔΕΣΜΟῪΣ/ΔΕΣΜΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? διέρρηξεν
dierrexen procept-rexen/pass by-rexen/dier-rexen/rexen-dier/procept/pass by/traverse/interpret/proceptual/interpreter/interpreter/interpreter/proceptually/interpreting/interpreting/investigation/interpretation/ΔΙΈΡΡΗΞΕΝ/ interpreter-rexen/interprête-rexen/dier-rexen/rexen-dier/interpreter/interprête/investigation/interpreting/interpretation/interprétation/processo/pass by/traverse/passer par/franchir/traverser/interpret/procept/proceptual/proceptually/ΔΙΈΡΡΗΞΕΝ/ΔΙΕΡΡΗΞΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame