Search:Μαγδαληνή -> ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ
Μαγδαληνή
- [Μ]
[Μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- Μαγδαληνή - ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ - G3094 3094 - Magdalene - {"def":{"lit":"a tower","short":"a female Magdalene, i.e., inhabitant of Magdala","long":["a name given to Mary Magdalene, identifying her as from Magdala"]},"deriv":"feminine of a derivative of G3093","pronun":{"ipa":"mɑ.ɣðɑ.leˈne","ipa_mod":"mɑ.ɣðɑ.le̞ˈne̞","sbl":"magdalēnē","dic":"ma-gtha-lay-NAY","dic_mod":"ma-gtha-lay-NAY"},"see":["G3093"]}
- Μαγδαληνή
- ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ - G3094 3094 - from a derivative of (3093) - Magdalene - mag-dal-ay-nay' - Noun Feminine - feminine of a derivative of «3093»; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. - Magdalene = "a tower"
- a name given to Mary Magdalene, identifying her as from Magdala
- Luke 42 8:2 - And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕς ΤΙΝΕς ΑΙ ΗΣΑΝ ΤΕΨΕΡΑΠΕΥΜΕΝΑΙ ΑΠΟ ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΝΗΡΩΝ ΚΑΙ ΑΣΨΕΝΕΙΩΝ ΜΑΡΙΑ Η ΚΑΛΟΥΜΕΝΗ ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΑΦ Ης ΔΑΙΜΟΝΙΑ ΕΠΤΑ ΕΞΕΛΗΛΥΨΕΙ - Mark 41 15:40 - There were also women looking on afar off : among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome ;
ΗΣΑΝ ΔΕ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕς ΑΠΟ ΜΑΚΡΟΨΕΝ ΨΕΩΡΟΥΣΑΙ ΕΝ ΑΙς ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΜ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑ Η ΙΑΚΩΒΟΥ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΚΑΙ ΙΩΣΗΤΟς ΜΗΤΗΡ ΚΑΙ ΣΑΛΩΜΗ - John 43 20:18 - Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
ΕΡΧΕΤΑΙ ΜΑΡΙΑΜ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΑΓΓΕΛΛΟΥΣΑ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΟΤΙ ΕΩΡΑΚΑ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΗ - Mark 41 16:1 - And when the sabbath was past , Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
ΚΑΙ ΔΙΑΓΕΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟΥ Η ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑ Η ΤΟΥ ΙΑΚΩΒΟΥ ΚΑΙ ΣΑΛΩΜΗ ΗΓΟΡΑΣΑΝ ΑΡΩΜΑΤΑ ΙΝΑ ΕΛΨΟΥΣΑΙ ΑΛΕΙΘΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ - John 43 19:25 - Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
ΕΙΣΤΗΚΕΙΣΑΝ ΔΕ ΠΑΡΑ ΤΩ ΣΤΑΥΡΩ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ Η ΜΗΤΗΡ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ Η ΑΔΕΛΦΗ ΤΗς ΜΗΤΡΟς ΑΥΤΟΥ ΜΑΡΙΑ Η ΤΟΥ ΚΛΩΠΑ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ
- John 20:1 - The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
ΔΈ ΜΊΑ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΠΡΩΐ ὬΝ ἜΤΙ ΣΚΟΤΊΑ ΕἸΣ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ΒΛΈΠΩ ΛΊΘΟΣ ΑἼΡΩ ἘΚ ΜΝΗΜΕῖΟΝ - Mark 16:9 - Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
ΔΈ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΠΡΩΐ ΠΡῶΤΟΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΦΑΊΝΩ ΠΡῶΤΟΝ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ἈΠΌ ὍΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ἙΠΤΆ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - Mark 15:40 - There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ΔΈ ἮΝ ΚΑΊ ΓΥΝΉ ΘΕΩΡΈΩ ΜΑΚΡΌΘΕΝ ἈΠΌ ἘΝ ΚΑΊ ὍΣ ἮΝ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ΜΑΡΊΑ ΜΉΤΗΡ ἸΆΚΩΒΟΣ ΜΙΚΡΌΣ ΚΑΊ ἸΩΣῆΣ ΚΑΊ ΣΑΛΏΜΗ - Mark 15:47 - And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
ΔΈ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ΜΑΡΊΑ ἸΩΣῆΣ ΘΕΩΡΈΩ ΠΟῦ ΤΊΘΗΜΙ - Matthew 28:1 - In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
ὈΨΈ ΔΈ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἘΠΙΦΏΣΚΩ ΕἸΣ ΜΊΑ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ΜΑΡΊΑ ΘΕΩΡΈΩ ΤΆΦΟΣ