Search:δαιμόνιον -> ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ
δαιμόνιον
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- δαιμόνιον - ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - G1140 1140 - devil, god - {"def":{"short":"a daemonic being; by extension a deity","long":["the divine power, deity, divinity","a spirit, a being inferior to God, superior to men","evil spirits or the messengers and ministers of the devil"]},"deriv":"neuter of a derivative of G1142","pronun":{"ipa":"ðɛˈmo.ni.on","ipa_mod":"ðeˈmow.ni.own","sbl":"daimonion","dic":"theh-MOH-nee-one","dic_mod":"thay-MOH-nee-one"},"see":["G1142"]}
- δαιμόνιον
- ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - G1140 1140 - neuter of a derivative of (1142) - daimonion - dahee-mon'-ee-on - Noun Neuter - neuter of a derivative of «1142»; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god. -
- the divine power, deity, divinity
- a spirit, a being inferior to God, superior to men
- evil spirits or the messengers and ministers of the devil
- Luke 42 4:35 - And Jesus rebuked him, saying , Hold thy peace , and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
ΚΑΙ ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΛΕΓΩΝ ΦΙΜΩΨΗΤΙ ΚΑΙ ΕΞΕΛΨΕ ΑΠ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΡΙΘΑΝ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΕΙς ΤΟ ΜΕΣΟΝ ΕΞΗΛΨΕΝ ΑΠ ΑΥΤΟΥ ΜΗΔΕΝ ΒΛΑΘΑΝ ΑΥΤΟΝ - Luke 42 7:33 - For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine ; and ye say , He hath a devil.
ΕΛΗΛΥΨΕΝ ΓΑΡ ΙΩΑΝΝΗς Ο ΒΑΠΤΙΣΤΗς ΜΗ ΕΣΨΙΩΝ ΑΡΤΟΝ ΜΗΤΕ ΠΙΝΩΝ ΟΙΝΟΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΤΕ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΕΧΕΙ - Matthew 40 17:18 - And Jesus rebuked the devil ; and he departed out of him : and the child was cured from that very hour.
ΚΑΙ ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΕΞΗΛΨΕΝ ΑΠ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΚΑΙ ΕΨΕΡΑΠΕΥΨΗ Ο ΠΑΙς ΑΠΟ ΤΗς ΩΡΑς ΕΚΕΙΝΗς - John 43 8:52 - Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead , and the prophets ; and thou sayest , If a man keep my saying, he shall never taste of death.
ΕΙΠΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΝΥΝ ΕΓΝΩΚΑΜΕΝ ΟΤΙ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΕΧΕΙς ΑΒΡΑΑΜ ΑΠΕΨΑΝΕΝ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΦΗΤΑΙ ΚΑΙ ΣΥ ΛΕΓΕΙς ΕΑΝ ΤΙς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΜΟΥ ΤΗΡΗΣΗ ΟΥ ΜΗ ΓΕΥΣΗΤΑΙ ΨΑΝΑΤΟΥ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ - John 43 10:20 - And many of them said , He hath a devil, and is mad ; why hear ye him ?
ΕΛΕΓΟΝ ΔΕ ΠΟΛΛΟΙ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΕΧΕΙ ΚΑΙ ΜΑΙΝΕΤΑΙ ΤΙ ΑΥΤΟΥ ΑΚΟΥΕΤΕ
- Luke 8:35 - Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἼΔΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΌ ὍΣ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΆΘΗΜΑΙ ΠΑΡΆ ΠΟΎΣ ἸΗΣΟῦΣ ἹΜΑΤΊΖΩ ΚΑΊ ΣΩΦΡΟΝΈΩ ΚΑΊ ΦΟΒΈΩ - Matthew 9:34 - But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
ΔΈ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΛΈΓΩ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΝ ἌΡΧΩΝ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ - Luke 4:35 - And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΦΙΜΌΩ ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ῬΊΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΜΈΣΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΒΛΆΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΜΗΔΕΊΣ - Mark 1:34 - And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
ΚΑΊ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΠΟΛΎΣ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΝΌΣΟΣ ΚΑΊ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠΟΛΎΣ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ΛΑΛΈΩ ὍΤΙ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ - Matthew 10:8 - Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
ΘΕΡΑΠΕΎΩ ἈΣΘΕΝΈΩ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΛΕΠΡΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ΝΕΚΡΌΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ΔΩΡΕΆΝ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΩΡΕΆΝ ΔΊΔΩΜΙ