4496 -ῥίπτω -rhipto -hrip'-to
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 4496
orig_word - ῥίπτω
word_orig - a primary verb (perhaps rather akin to the base of (4474), through the idea of sudden motion)
translit - rhipto
tdnt - 6:991,987
phonetic - hrip'-to
part_of_speech - Verb
st_def - a primary verb (perhaps rather akin to the base of «4474», through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from «906», which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in «1614»), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
IPD_def -
  1. to cast, throw
  2. throw down
  3. to cast forward or before
  4. to set down (with the suggestion of haste and want of care)
  5. to throw to the ground, prostrate

English - cast (down, out), scatter abroad, throw
letter - h
data - {"def":{"short":"to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse","long":["to cast, throw","throw down","to cast forward or before","to set down (with the suggestion of haste and want of care)","to throw to the ground, prostrate"]},"deriv":"a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion)","pronun":{"ipa":"ˈri.pto","ipa_mod":"ˈri.ptow","sbl":"rhiptō","dic":"REE-ptoh","dic_mod":"REE-ptoh"},"see":["G0906","G1614","G4474"]}
usages - cast (down, out), scatter abroad, throw
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
cast (down, out), scatter abroad, throw
* Denotes Required.

Strong Greek:4496

strongscsv:ῥίπτω
π τ ω
rh
[" h r e "]
[" h r "]
ip
[" p "]
[" p "]
t
[" t d "]
[" t "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#8165;#8055;#960;#964;#969;
u+1fe5u+1f77u+03c0u+03c4u+03c9

strongscsvCAPS:ῥίπτω
Π Τ Ω
rh
[" h r e "]
[" h r "]
ip
[" p "]
[" p "]
t
[" t d "]
[" t "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#8172;#8155;#928;#932;#937;
u+1fecu+1fdbu+03a0u+03a4u+03a9

strongs_greek_lemma:ῥίπτω
ί π τ ω
rh
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
p
[" p "]
[" p "]
t
[" t d "]
[" t "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#8165;#943;#960;#964;#969;
u+1fe5u+03afu+03c0u+03c4u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ῥίπτω
ί π τ ω
rh
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
p
[" p "]
[" p "]
t
[" t d "]
[" t "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#8165;#943;#960;#964;#969;
u+1fe5u+03afu+03c0u+03c4u+03c9

Search:ῥίπτω -> ῬΊΠΤΩ

ῥίπτω


  1. [ῥ]
    [ῥ] [" h r e "] rh ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) -
  2. [ί]
    [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  3. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ῥίπτω ~= /rhipto/
  • ῥίπτω - ῬΊΠΤΩ - G4496 4496 - cast (down, out), scatter abroad, throw - {"def":{"short":"to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse","long":["to cast, throw","throw down","to cast forward or before","to set down (with the suggestion of haste and want of care)","to throw to the ground, prostrate"]},"deriv":"a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion)","pronun":{"ipa":"ˈri.pto","ipa_mod":"ˈri.ptow","sbl":"rhiptō","dic":"REE-ptoh","dic_mod":"REE-ptoh"},"see":["G0906","G1614","G4474"]}
  • ῥίπτω - ῬΊΠΤΩ - G4496 4496 - a primary verb (perhaps rather akin to the base of (4474), through the idea of sudden motion) - rhipto - hrip'-to - Verb - a primary verb (perhaps rather akin to the base of «4474», through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from «906», which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in «1614»), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw. -
    1. to cast, throw
    2. throw down
    3. to cast forward or before
    4. to set down (with the suggestion of haste and want of care)
    5. to throw to the ground, prostrate
    - - cast (down, out), scatter abroad, throw - {"def":{"short":"to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse","long":["to cast, throw","throw down","to cast forward or before","to set down (with the suggestion of haste and want of care)","to throw to the ground, prostrate"]},"deriv":"a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion)","pronun":{"ipa":"ˈri.pto","ipa_mod":"ˈri.ptow","sbl":"rhiptō","dic":"REE-ptoh","dic_mod":"REE-ptoh"},"see":["G0906","G1614","G4474"]}
Search Google:ῥίπτω

Search:ῥίπτω -> ῬΊΠΤΩ

ῥίπτω


  1. [ῥ]
    [ῥ] [" h r e "] rh ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) -
  2. [ί]
    [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  3. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ῥίπτω ~= /rhipto/
  • ῬΊΠΤΩ G4496 ῥίπτω - 4496 ῥίπτω - rhíptō - hrip'-to - a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw. - Verb - greek
  • G906 βάλλω - 906 βάλλω - ΒΆΛΛΩ - - bállō - bal'-lo - a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. - Verb - greek
  • G641 ἀποῤῥίπτω - 641 ἀποῤῥίπτω - ἈΠΟῤῬΊΠΤΩ - - aporrhíptō - ap-or-hrip'-to - from ἀπό and ῥίπτω; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast. - Verb - greek
  • G4493 ῥιπή - 4493 ῥιπή - ῬΙΠΉ - - rhipḗ - hree-pay' - from ῥίπτω; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling. - Noun Feminine - greek
  • G1977 ἐπιῤῥίπτω - 1977 ἐπιῤῥίπτω - ἘΠΙῤῬΊΠΤΩ - - epirrhíptō - ep-ir-hrip'-to - from ἐπί and ῥίπτω; to throw upon (literally or figuratively):--cast upon. - Verb - greek
  • G4494 ῥιπίζω - 4494 ῥιπίζω - ῬΙΠΊΖΩ - - rhipízō - hrip-id'-zo - from a derivative of ῥίπτω (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss. - Verb - greek
Search Google:ῥίπτω

Search:4496 -> 4496

4496


  1. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  2. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  4. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
4496 ~= /4496/ numwd: Four Thousand Four Hundred Ninety-six - ארבעה אלפים ארבע-מאות תשעים ושישה
  • G4496 ῥίπτω - 4496 ῥίπτω a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
  • H4496 מְנוּחָה - 4496 מְנוּחָה or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
  • מְנוּחָה - מְנוּחָה - H4496 4496 - men-oo-khaw' - mᵉnûwchâh - or מְנֻחָה; feminine of H4495 (מָנוֹחַ); - repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode - comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
Search Google:4496











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.026755 seconds