Search:σής -> ΣΉΣ
σής
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- G2499 Ἰωσή - 2499 Ἰωσή - ἸΩΣΉ - - Iōsḗ - ee-o-say' - genitive case of Ἰωσῆς; Jose, an Israelite:--Jose. - Noun Masculine - greek
- σής - ΣΉΣ - G4597 4597 - moth - {"def":{"short":"a moth","long":["a moth, the clothes moth"]},"deriv":"apparently of Hebrew origin (H5580)","pronun":{"ipa":"ses","ipa_mod":"se̞s","sbl":"sēs","dic":"sase","dic_mod":"sase"},"see":["H5580"]}
- σής
- ΣΉΣ - G4597 4597 - apparently of Hebrew origin (05580) - ses - sace - Noun Neuter - apparently of Hebrew origin («05580»); a moth:--moth. -
- a moth, the clothes moth
- John 43 20:22 - And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost :
ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΕΙΠΩΝ ΕΝΕΦΥΣΗΣΕΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΛΑΒΕΤΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΓΙΟΝ - Ephesians 49 1:21 - Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named , not only in this world, but also in that which is to come :
ΥΠΕΡΑΝΩ ΠΑΣΗς ΑΡΧΗς ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΑς ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΩς ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΤΗΤΟς ΚΑΙ ΠΑΝΤΟς ΟΝΟΜΑΤΟς ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΟΥ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΕΝ ΤΩ ΑΙΩΝΙ ΤΟΥΤΩ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΕΝ ΤΩ ΜΕΛΛΟΝΤΙ - Mark 41 6:48 - And he saw them toiling in rowing ; for the wind was contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΑΥΤΟΥς ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟΥς ΕΝ ΤΩ ΕΛΑΥΝΕΙΝ ΗΝ ΓΑΡ Ο ΑΝΕΜΟς ΕΝΑΝΤΙΟς ΑΥΤΟΙς ΠΕΡΙ ΤΕΤΑΡΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗΝ ΤΗς ΝΥΚΤΟς ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΠΕΡΙΠΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΚΑΙ ΗΨΕΛΕΝ ΠΑΡΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΥς - Luke 42 6:22 - Blessed are ye , when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
ΜΑΚΑΡΙΟΙ ΕΣΤΕ ΟΤΑΝ ΜΙΣΗΣΩΣΙΝ ΥΜΑς ΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΑΦΟΡΙΣΩΣΙΝ ΥΜΑς ΚΑΙ ΟΝΕΙΔΙΣΩΣΙΝ ΚΑΙ ΕΚΒΑΛΩΣΙΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΥΜΩΝ Ως ΠΟΝΗΡΟΝ ΕΝΕΚΑ ΤΟΥ ΥΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ - Acts 44 22:7 - And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me ?
ΕΠΕΣΑ ΤΕ ΕΙς ΤΟ ΕΔΑΦΟς ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑ ΦΩΝΗς ΛΕΓΟΥΣΗς ΜΟΙ ΣΑΟΥΛ ΣΑΟΥΛ ΤΙ ΜΕ ΔΙΩΚΕΙς
- Matthew 1:10 - And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
ΔΈ ἘΖΕΚΊΑΣ ΓΕΝΝΆΩ ΜΑΝΑΣΣῆΣ ΔΈ ΜΑΝΑΣΣῆΣ ΓΕΝΝΆΩ ἈΜΏΝ ΔΈ ἈΜΏΝ ΓΕΝΝΆΩ ἸΩΣΊΑΣ - Matthew 6:20 - But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
ΔΈ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ὙΜῖΝ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ὍΠΟΥ ΟὔΤΕ ΣΉΣ ΟὔΤΕ ΒΡῶΣΙΣ ἈΦΑΝΊΖΩ ΚΑΊ ὍΠΟΥ ΚΛΈΠΤΗΣ ΔΙΟΡΎΣΣΩ Οὐ ΔΙΟΡΎΣΣΩ ΟὐΔΈ ΚΛΈΠΤΩ - Mark 15:40 - There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ΔΈ ἮΝ ΚΑΊ ΓΥΝΉ ΘΕΩΡΈΩ ΜΑΚΡΌΘΕΝ ἈΠΌ ἘΝ ΚΑΊ ὍΣ ἮΝ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ΜΑΡΊΑ ΜΉΤΗΡ ἸΆΚΩΒΟΣ ΜΙΚΡΌΣ ΚΑΊ ἸΩΣῆΣ ΚΑΊ ΣΑΛΏΜΗ - Luke 12:33 - Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
ΠΩΛΈΩ ὙΜῶΝ ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΗ ΠΟΙΈΩ ἙΑΥΤΟῦ ΒΑΛΆΝΤΙΟΝ ΠΑΛΑΙΌΩ ΜΉ ΠΑΛΑΙΌΩ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΝΈΚΛΕΙΠΤΟΣ ὍΠΟΥ Οὐ ΚΛΈΠΤΗΣ ἘΓΓΊΖΩ ΟὐΔΈ ΣΉΣ ΔΙΑΦΘΕΊΡΩ - Matthew 6:19 - Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ΜΉ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ὙΜῖΝ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΠΊ Γῆ ὍΠΟΥ ΣΉΣ ΚΑΊ ΒΡῶΣΙΣ ἈΦΑΝΊΖΩ ΚΑΊ ὍΠΟΥ ΚΛΈΠΤΗΣ ΔΙΟΡΎΣΣΩ ΚΑΊ ΚΛΈΠΤΩ