Search:ἰός -> ἸΌΣ
ἰός
- [ἰ]
[ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- G3153 ματαιότης - 3153 ματαιότης - ΜΑΤΑΙΌΤΗΣ - - mataiótēs - mat-ah-yot'-ace - from μάταιος; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity:--vanity. - Noun Feminine - greek
- G4169 ποῖος - 4169 ποῖος - ΠΟῖΟΣ - - poîos - poy'-os - from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which. - - greek
- G2803 Κλαυδία - 2803 Κλαυδία - ΚΛΑΥΔΊΑ - - Klaudía - klow-dee'-ah - feminine of Κλαύδιος; Claudia, a Christian woman:--Claudia. - Noun Feminine - greek
- G5048 τελειόω - 5048 τελειόω - ΤΕΛΕΙΌΩ - - teleióō - tel-i-o'-o - from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect. - Verb - greek
- G2303 θεῖον - 2303 θεῖον - ΘΕῖΟΝ - - theîon - thi'-on - probably neuter of θεῖος (in its original sense of flashing); sulphur:--brimstone. - Noun Neuter - greek
- ἰός - ἸΌΣ - G2447 2447 - poison, rust - {"def":{"short":"rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents)","long":["poison (of animals)",["poison of asps is under their lips,","spoken of men given to reviling and calumniating and thereby injuring others"],"rust"]},"deriv":"perhaps from εἶμι (to go) or ἵημι (to send)","pronun":{"ipa":"iˈos","ipa_mod":"iˈows","sbl":"ios","dic":"ee-OSE","dic_mod":"ee-OSE"}}
- ἰός
- ἸΌΣ - G2447 2447 - perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send) - ios - ee-os' - Noun Masculine - perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents):--poison, rust. -
- poison (of animals)
- poison of asps is under their lips,
- spoken of men given to reviling and calumniating and thereby injuring others
- rust
- poison (of animals)
- Mark 41 16:19 - So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Ο ΜΕΝ ΟΥΝ ΚΥΡΙΟς ΙΗΣΟΥς ΜΕΤΑ ΤΟ ΛΑΛΗΣΑΙ ΑΥΤΟΙς ΑΝΕΛΗΜΦΨΗ ΕΙς ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΚΑΙ ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΚ ΔΕΞΙΩΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 16:19 - There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day :
ΑΝΨΡΩΠΟς ΔΕ ΤΙς ΗΝ ΠΛΟΥΣΙΟς ΚΑΙ ΕΝΕΔΙΔΥΣΚΕΤΟ ΠΟΡΦΥΡΑΝ ΚΑΙ ΒΥΣΣΟΝ ΕΥΦΡΑΙΝΟΜΕΝΟς ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΛΑΜΠΡΩς - Luke 42 15:13 - And not many days after the younger son gathered all together , and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living .
ΚΑΙ ΜΕΤ ΟΥ ΠΟΛΛΑς ΗΜΕΡΑς ΣΥΝΑΓΑΓΩΝ ΠΑΝΤΑ Ο ΝΕΩΤΕΡΟς ΥΙΟς ΑΠΕΔΗΜΗΣΕΝ ΕΙς ΧΩΡΑΝ ΜΑΚΡΑΝ ΚΑΙ ΕΚΕΙ ΔΙΕΣΚΟΡΠΙΣΕΝ ΤΗΝ ΟΥΣΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΖΩΝ ΑΣΩΤΩς - John 43 16:10 - Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more ;
ΠΕΡΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΔΕ ΟΤΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΥΠΑΓΩ ΚΑΙ ΟΥΚΕΤΙ ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΜΕ - Galatians 48 5:22 - For it is written , that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman
ΗΜΕΙς ΓΑΡ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΕΛΠΙΔΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΑΠΕΚΔΕΧΟΜΕΨΑ
- Luke 14:23 - And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ΚΑΊ ΦΡΑΓΜΌΣ ΚΑΊ ἈΝΑΓΚΆΖΩ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΟῦ ΟἾΚΟΣ ΓΕΜΊΖΩ - 2 Timothy 3:16 - All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
ΠᾶΣ ΓΡΑΦΉ ΘΕΌΠΝΕΥΣΤΟΣ ΚΑΊ ὨΦΈΛΙΜΟΣ ΠΡΌΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΠΡΌΣ ἜΛΕΓΧΟΣ ΠΡΌΣ ἘΠΑΝΌΡΘΩΣΙΣ ΠΡΌΣ ΠΑΙΔΕΊΑ ἘΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ - Ephesians 5:27 - That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
ἽΝΑ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ἜΝΔΟΞΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΜΉ ἜΧΩ ΣΠΊΛΟΣ Ἤ ῬΥΤΊΣ Ἤ ΤῚΣ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ἈΛΛΆ ἽΝΑ Ὦ ἍΓΙΟΣ ΚΑΊ ἌΜΩΜΟΣ - Mark 13:19 - For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
ΓΆΡ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ἜΣΟΜΑΙ ΘΛῖΨΙΣ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΟἿΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ Οὐ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ΚΤΊΣΙΣ ὍΣ ΘΕΌΣ ΚΤΊΖΩ ἝΩΣ ΝῦΝ Οὐ ΜΉ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ - Mark 16:20 - And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
ΔΈ ἘΚΕῖΝΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΗΡΎΣΣΩ ΠΑΝΤΑΧΟῦ ΚΎΡΙΟΣ ΣΥΝΕΡΓΈΩ ΚΑΊ ΒΕΒΑΙΌΩ ΛΌΓΟΣ ΔΙΆ ΣΗΜΕῖΟΝ ἘΠΑΚΟΛΟΥΘΈΩ ἈΜΉΝ