Search:ἐλαία -> ἘΛΑΊΑ
ἐλαία
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ἐλαία - ἘΛΑΊΑ - G1636 1636 - olive (berry, tree) - {"def":{"short":"an olive (the tree or the fruit)","long":["an olive tree","an olive, the fruit of an olive tree"]},"deriv":"feminine of a presumed derivative from an obsolete primary","pronun":{"ipa":"ɛˈlɛ.ɑ","ipa_mod":"e̞ˈle.ɑ","sbl":"elaia","dic":"eh-LEH-ah","dic_mod":"ay-LAY-ah"}}
- ἐλαία
- ἘΛΑΊΑ - G1636 1636 - from a presumed derivative from an obsolete primary - elaia - el-ah'-yah - Noun Feminine - feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree). -
- an olive tree
- an olive, the fruit of an olive tree
- Romans 45 11:17 - And if some of the branches be broken off , and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree ;
ΕΙ ΔΕ ΤΙΝΕς ΤΩΝ ΚΛΑΔΩΝ ΕΞΕΚΛΑΣΨΗΣΑΝ ΣΥ ΔΕ ΑΓΡΙΕΛΑΙΟς ΩΝ ΕΝΕΚΕΝΤΡΙΣΨΗς ΕΝ ΑΥΤΟΙς ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΟς ΤΗς ΡΙΖΗς ΤΗς ΠΙΟΤΗΤΟς ΤΗς ΕΛΑΙΑς ΕΓΕΝΟΥ - James 59 3:12 - Can the fig tree, my brethren, bear olive berries ? either a vine, figs ? so can no fountain both yield salt water and fresh.
ΜΗ ΔΥΝΑΤΑΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΣΥΚΗ ΕΛΑΙΑς ΠΟΙΗΣΑΙ Η ΑΜΠΕΛΟς ΣΥΚΑ ΟΥΤΕ ΑΛΥΚΟΝ ΓΛΥΚΥ ΠΟΙΗΣΑΙ ΥΔΩΡ - Romans 45 11:24 - For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree : how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree ?
ΕΙ ΓΑΡ ΣΥ ΕΚ ΤΗς ΚΑΤΑ ΦΥΣΙΝ ΕΞΕΚΟΠΗς ΑΓΡΙΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΦΥΣΙΝ ΕΝΕΚΕΝΤΡΙΣΨΗς ΕΙς ΚΑΛΛΙΕΛΑΙΟΝ ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΟΥΤΟΙ ΟΙ ΚΑΤΑ ΦΥΣΙΝ ΕΓΚΕΝΤΡΙΣΨΗΣΟΝΤΑΙ ΤΗ ΙΔΙΑ ΕΛΑΙΑ - Revelation 66 11:4 - These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
ΟΥΤΟΙ ΕΙΣΙΝ ΑΙ ΔΥΟ ΕΛΑΙΑΙ ΚΑΙ ΑΙ ΔΥΟ ΛΥΧΝΙΑΙ ΑΙ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΤΗς ΓΗς ΕΣΤΩΤΕς
- Romans 11:24 - For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert grafted contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be grafted into their own olive tree?
ΓΆΡ ΕἸ ΣΎ ἘΚΚΌΠΤΩ ἘΚ ἈΓΡΙΈΛΑΙΟΣ ΚΑΤΆ ΦΎΣΙΣ ΚΑΊ ἘΓΚΕΝΤΡΊΖΩ ΠΑΡΆ ΦΎΣΙΣ ΕἸΣ ΚΑΛΛΙΈΛΑΙΟΣ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΟὟΤΟΣ ΦΎΣΙΣ ΚΑΤΆ ἘΓΚΕΝΤΡΊΖΩ ἼΔΙΟΣ ἘΛΑΊΑ - Mark 11:1 - And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
ΚΑΊ ὍΤΕ ἘΓΓΊΖΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΕἸΣ ΒΗΘΦΑΓΉ ΚΑΊ ΒΗΘΑΝΊΑ ΠΡΌΣ ὌΡΟΣ ἘΛΑΊΑ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΔΎΟ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ - James 3:12 - Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΉ ΣΥΚῆ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΟΙΈΩ ἘΛΑΊΑ Ἤ ἌΜΠΕΛΟΣ ΣῦΚΟΝ ΟὝΤΩ ΟὐΔΕΊΣ ΠΗΓΉ ΠΟΙΈΩ ἉΛΥΚΌΣ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΓΛΥΚΎΣ - Luke 19:37 - And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
ΑὐΤΌΣ ἘΓΓΊΖΩ ΔΈ ἬΔΗ ΠΡΌΣ ΚΑΤΆΒΑΣΙΣ ὌΡΟΣ ἘΛΑΊΑ ἍΠΑΣ ΠΛῆΘΟΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ΧΑΊΡΩ ΑἸΝΈΩ ΘΕΌΣ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ὍΣ ΕἼΔΩ - John 8:1 - Jesus went unto the mount of Olives.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ὌΡΟΣ ἘΛΑΊΑ