Search:πηγή -> ΠΗΓΉ
πηγή
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- πηγή - ΠΗΓΉ - G4077 4077 - fountain, well - {"def":{"short":"a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)","long":["fountain, spring","a well fed by a spring"]},"deriv":"probably from G4078 (through the idea of gushing plumply)","pronun":{"ipa":"peˈɣe","ipa_mod":"pe̞ˈɣe̞","sbl":"pēgē","dic":"pay-GAY","dic_mod":"pay-GAY"},"see":["G4078"]}
- πηγή
- ΠΗΓΉ - G4077 4077 - probably from (4078) (through the idea of gushing plumply) - pege - pay-gay' - Noun Feminine - probably from «4078» (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well. -
- fountain, spring
- a well fed by a spring
- John 43 4:6 - Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well : and it was about the sixth hour.
ΗΝ ΔΕ ΕΚΕΙ ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΙΑΚΩΒ Ο ΟΥΝ ΙΗΣΟΥς ΚΕΚΟΠΙΑΚΩς ΕΚ ΤΗς ΟΔΟΙΠΟΡΙΑς ΕΚΑΨΕΖΕΤΟ ΟΥΤΩς ΕΠΙ ΤΗ ΠΗΓΗ ΩΡΑ ΗΝ Ως ΕΚΤΗ - James 59 3:11 - Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter ?
ΜΗΤΙ Η ΠΗΓΗ ΕΚ ΤΗς ΑΥΤΗς ΟΠΗς ΒΡΥΕΙ ΤΟ ΓΛΥΚΥ ΚΑΙ ΤΟ ΠΙΚΡΟΝ - Mark 41 5:29 - And straightway the fountain of her blood was dried up ; and she felt in her body that she was healed of that plague.
ΚΑΙ ΕΥΨΥς ΕΞΗΡΑΝΨΗ Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΑΥΤΗς ΚΑΙ ΕΓΝΩ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΟΤΙ ΙΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗς ΜΑΣΤΙΓΟς - John 43 4:14 - But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst ; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
Ος Δ ΑΝ ΠΙΗ ΕΚ ΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΟΥ ΕΓΩ ΔΩΣΩ ΑΥΤΩ ΟΥ ΜΗ ΔΙΘΗΣΕΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΑΛΛΑ ΤΟ ΥΔΩΡ Ο ΔΩΣΩ ΑΥΤΩ ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ ΕΝ ΑΥΤΩ ΠΗΓΗ ΥΔΑΤΟς ΑΛΛΟΜΕΝΟΥ ΕΙς ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ - Revelation 66 21:6 - And he said unto me, It is done . I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΜΟΙ ΓΕΓΟΝΑΝ ΕΓΩ ΤΟ ΑΛΦΑ ΚΑΙ ΤΟ Ω Η ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟς ΕΓΩ ΤΩ ΔΙΘΩΝΤΙ ΔΩΣΩ ΕΚ ΤΗς ΠΗΓΗς ΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΤΗς ΖΩΗς ΔΩΡΕΑΝ
- John 4:6 - Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
ΔΈ ἸΑΚΏΒ ΠΗΓΉ ἮΝ ἘΚΕῖ ἸΗΣΟῦΣ ΟὖΝ ΚΟΠΙΆΩ ἘΚ ὉΔΟΙΠΟΡΊΑ ΚΑΘΈΖΟΜΑΙ ΟὝΤΩ ἘΠΊ ΠΗΓΉ ἮΝ ὩΣΕΊ ἝΚΤΟΣ ὭΡΑ - Revelation 16:4 - And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΚΧΈΩ ΑὐΤΌΣ ΦΙΆΛΗ ΕἸΣ ΠΟΤΑΜΌΣ ΕἸΣ ΚΑΊ ΠΗΓΉ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑἿΜΑ - John 4:14 - But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
ΔΈ ἌΝ ὍΣ ΠΊΝΩ ἘΚ ὝΔΩΡ ὍΣ ἘΓΏ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΔΙΨΆΩ Οὐ ΜΉ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΔΙΨΆΩ ἈΛΛΆ ὝΔΩΡ ὍΣ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΗΓΉ ὝΔΩΡ ἍΛΛΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ - Revelation 8:10 - And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΣΑΛΠΊΖΩ ΚΑΊ ΠΊΠΤΩ ΜΈΓΑΣ ἈΣΤΉΡ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊΩ ὩΣ ΛΑΜΠΆΣ ΚΑΊ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΤΡΊΤΟΣ ΠΟΤΑΜΌΣ ΚΑΊ ἘΠΊ ΠΗΓΉ ὝΔΩΡ - Revelation 14:7 - Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
ΛΈΓΩ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΦΟΒΈΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΌΞΑ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ὭΡΑ ΑὐΤΌΣ ΚΡΊΣΙΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΠΟΙΈΩ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ Γῆ ΚΑΊ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΠΗΓΉ ὝΔΩΡ