Search:ἄμπελος -> ἌΜΠΕΛΟΣ
ἄμπελος
- [ἄ]
[ἄ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἌΜΠΕΛΟΣ G288 ἄμπελος - 288 ἄμπελος - ámpelos - am'-pel-os - probably from the base of ἀμφότερος and that of ἅλων; a vine (as coiling about a support):--vine. - Noun Feminine - greek
- G289 ἀμπελουργός - 289 ἀμπελουργός - ἈΜΠΕΛΟΥΡΓΌΣ - - ampelourgós - am-pel-oor-gos' - from ἄμπελος and ἔργον; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser. - Noun Masculine - greek
- G290 ἀμπελών - 290 ἀμπελών - ἈΜΠΕΛΏΝ - - ampelṓn - am-pel-ohn' - from ἄμπελος; a vineyard:--vineyard. - Noun Masculine - greek
- ἄμπελος - ἌΜΠΕΛΟΣ - G288 288 - vine - {"def":{"short":"a vine (as coiling about a support)","long":["a vine"]},"deriv":"probably from the base of G0297 and that of G0257","pronun":{"ipa":"ˈɑm.pɛ.los","ipa_mod":"ˈɑm.pe̞.lows","sbl":"ampelos","dic":"AM-peh-lose","dic_mod":"AM-pay-lose"},"see":["G0257","G0297"]}
- ἄμπελος
- ἌΜΠΕΛΟΣ - G288 288 - probably from the base of (297) and that of (257) - ampelos - am'-pel-os - Noun Feminine - probably from the base of «297» and that of «257»; a vine (as coiling about a support):--vine. -
- a vine
- John 43 15:5 - I am the vine, ye are the branches : He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit : for without me ye can do nothing .
ΕΓΩ ΕΙΜΙ Η ΑΜΠΕΛΟς ΥΜΕΙς ΤΑ ΚΛΗΜΑΤΑ Ο ΜΕΝΩΝ ΕΝ ΕΜΟΙ ΚΑΓΩ ΕΝ ΑΥΤΩ ΟΥΤΟς ΦΕΡΕΙ ΚΑΡΠΟΝ ΠΟΛΥΝ ΟΤΙ ΧΩΡΙς ΕΜΟΥ ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΠΟΙΕΙΝ ΟΥΔΕΝ - John 43 15:1 - I am the true vine, and my Father is the husbandman.
ΕΓΩ ΕΙΜΙ Η ΑΜΠΕΛΟς Η ΑΛΗΨΙΝΗ ΚΑΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΜΟΥ Ο ΓΕΩΡΓΟς ΕΣΤΙΝ - James 59 3:12 - Can the fig tree, my brethren, bear olive berries ? either a vine, figs ? so can no fountain both yield salt water and fresh.
ΜΗ ΔΥΝΑΤΑΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΜΟΥ ΣΥΚΗ ΕΛΑΙΑς ΠΟΙΗΣΑΙ Η ΑΜΠΕΛΟς ΣΥΚΑ ΟΥΤΕ ΑΛΥΚΟΝ ΓΛΥΚΥ ΠΟΙΗΣΑΙ ΥΔΩΡ
- Revelation 14:19 - And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΕἸΣ Γῆ ΚΑΊ ΤΡΥΓΆΩ ἌΜΠΕΛΟΣ Γῆ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΜΈΓΑΣ ΛΗΝΌΣ ΘΥΜΌΣ ΘΕΌΣ - Revelation 14:18 - And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΊ ΠῦΡ ΚΑΊ ΦΩΝΈΩ ΜΈΓΑΣ ΚΡΑΥΓΉ ἜΧΩ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΛΈΓΩ ΠΈΜΠΩ ΣΟῦ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΚΑΊ ΤΡΥΓΆΩ ΒΌΤΡΥΣ ἌΜΠΕΛΟΣ Γῆ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΦΥΛΉ ἈΚΜΆΖΩ - Mark 14:25 - Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ Οὐ ΜΉ ΠΊΝΩ ΟὐΚΈΤΙ ὍΤΙ ἘΚ ΓΈΝΝΗΜΑ ἌΜΠΕΛΟΣ ἝΩΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ὍΤΑΝ ΠΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΙΝΌΣ ἘΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Luke 22:18 - For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ΠΊΝΩ Οὐ ΜΉ ΠΊΝΩ ἈΠΌ ΓΈΝΝΗΜΑ ἌΜΠΕΛΟΣ ὍΤΟΥ ἝΩΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ - John 15:5 - I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
ἘΓΏ ΕἸΜΊ ἌΜΠΕΛΟΣ ὙΜΕῖΣ ΚΛῆΜΑ ΜΈΝΩ ἘΝ ἘΜΟΊ ΚἈΓΏ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΟὟΤΟΣ ΦΈΡΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΡΠΌΣ ὍΤΙ ΧΩΡΊΣ ἘΜΟῦ ΔΎΝΑΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ΟὐΔΕΊΣ Οὐ