διαῤῥήσσω scv_lemma G1284 - diarrhḗssō - dee-ar-hrayce-so - from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend. - Verb - greek
Search:
διαῤῥήσσω -> ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ
διαῤῥήσσω [δ] [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ῤ] [ῤ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ῥ] [ῥ] [" h r e "] rh ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - [ή] [ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - διαῤῥήσσω ~= /diarrhesso/
lexicon_greek base word διαῤῥήσσω
- ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ - G1284 1284 - break, rend - {"def":{"short":"to tear asunder","long":["to break asunder, burst through, rend asunder","to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief"]},"deriv":"from G1223 and G4486","pronun":{"ipa":"ði.ɑrˈres.so","ipa_mod":"ði.ɑrˈre̞s.sow","sbl":"diarrhēssō","dic":"thee-ar-RASE-soh","dic_mod":"thee-ar-RASE-soh"},"see":["G1223","G4486"]}phpBible_greek_lexicon orig word διαῤῥήσσω
- ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ - G1284 1284 - from (1223) and (4486) - diarrhesso - dee-ar-hrayce'-so - Verb - from «1223» and «4486»; to tear asunder:--break, rend. - to break asunder, burst through, rend asunder to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief - - break, rend - {"def":{"short":"to tear asunder","long":["to break asunder, burst through, rend asunder","to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief"]},"deriv":"from G1223 and G4486","pronun":{"ipa":"ði.ɑrˈres.so","ipa_mod":"ði.ɑrˈre̞s.sow","sbl":"diarrhēssō","dic":"thee-ar-RASE-soh","dic_mod":"thee-ar-RASE-soh"},"see":["G1223","G4486"]}Luke 42 8:29 - ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕΝ ΓΑΡ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΚΑΨΑΡΤΩ ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΠΟΛΛΟΙς ΓΑΡ ΧΡΟΝΟΙς ΣΥΝΗΡΠΑΚΕΙ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΔΕΣΜΕΥΕΤΟ ΑΛΥΣΕΣΙΝ ΚΑΙ ΠΕΔΑΙς ΦΥΛΑΣΣΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΔΙΑΡΡΗΣΣΩΝ ΤΑ ΔΕΣΜΑ ΗΛΑΥΝΕΤΟ ΑΠΟ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΙΟΥ ΕΙς ΤΑς ΕΡΗΜΟΥς
בִּכּוּרָה
Firstripe (fruit) לְהָבִים
Lehabim עֵד
Witness סַרְדִּי
Sardites לְהָבִים
Lehabim עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. אֹהֶל
Ohel מוֹעָד
Appointed time דֶּמַע
Liquor סֶרַח
Remnant אָן
Any (no) whither, now,.. אָלַח
Become filthy בִּכּוּרָה
Firstripe (fruit) מוֹרַשְׁתִּי
Morashthite סֹלְלָה
Bank, mount מְשׂוּרָה
Measure עֵדוּת
Testimony, witness אֻשַּׁרְנָא
Wall חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. סְבָךְ
Thick(-et) עוּג
Bake בַּעֲנָה
Baanah עֵדָה
Assembly, company, cong.. אָח
Hearth חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. מֹאזֵן
Balances חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. בְּרִיעִי
Beerites עֲדִיתַיִם
Adithaim בָּעֲרָא
Baara גֶּרֶשׂ
Beaten corn עֵדָה
Assembly, company, cong.. נָסַךְ
That is spread בְּנֵי יַעֲקָן
Bene-jaakan גִּיחַ
Strive הָתַל
Deal deceitfully, decei..
phpBible_av:Original Luke 5:6 - And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net brake.ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ΣΥΓΚΛΕΊΩ ΠΟΛΎΣ ΠΛῆΘΟΣ ἸΧΘΎΣ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΔΊΚΤΥΟΝ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ποιέω
to make or do
Abide, agree, appoint,.. τοῦτο
wherefore/therefore
Here(-unto), it, partly.. ποιέω
to make or do
Abide, agree, appoint,.. συγκλείω
Conclude, inclose, shut.. πολύς
many/much/large
Abundant, altogether, .. πλῆθος
Bundle, company, multit.. ἰχθύς
Fish δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. δίκτυον
Net διαῤῥήσσω
Break, rend
Acts 14:14 - Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,ΔΈ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΠΑῦΛΟΣ ἈΚΟΎΩ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΕἸΣΠΗΔΆΩ ΕἸΣ ὌΧΛΟΣ ΚΡΆΖΩ δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. ἀπόστολος
"an ambassador of the ...
Apostle, messenger, he .. Βαρνάβας
Barnabas καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. Παῦλος
Paul
Paul, Paulus ἀκούω
to hear
Give (in the) audience .. διαῤῥήσσω
Break, rend αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ἱμάτιον
Apparel, cloke, clothes.. εἰσπηδάω
Run (spring) in εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. ὄχλος
Company, multitude, num.. κράζω
to croak/to cry
Cry (out)
Mark 14:63 - Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΧΙΤΏΝ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ΧΡΕΊΑ ἜΧΩ ἜΤΙ ΜΆΡΤΥΣ δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. ἀρχιερεύς
Chief (high) priest, ch.. διαῤῥήσσω
Break, rend αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. χιτών
Clothes, coat, garment λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. χρεία
Business, lack, necessa.. ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. ἔτι
yet/no longer
After that, also, ever,.. μάρτυς
Martyr, record, witness
Luke 8:29 - (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)ΓΆΡ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΆΡ ΧΡΌΝΟΣ ΠΟΛΎΣ ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΦΥΛΆΣΣΩ ΔΕΣΜΈΩ ἍΛΥΣΙΣ ΚΑΊ ΠΈΔΗ ΚΑΊ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΔΕΣΜΌΝ ἘΛΑΎΝΩ ὙΠΌ ΔΑΊΜΩΝ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. παραγγέλλω
(give in) charge, (give.. ἀκάθαρτος
Foul, unclean πνεῦμα
breath/wind/spirit
Ghost, life, spirit(-ua.. ἐξέρχομαι
to go or come forth
Come (forth, out), depa.. ἀπό
separation/origin of a...
(X here-)after, ago, at.. ἄνθρωπος
a human being
Certain, man γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. χρόνος
time either long or short
Years old, season, spa.. πολύς
many/much/large
Abundant, altogether, .. συναρπάζω
Catch αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. φυλάσσω
to watch or guard
Beward, keep (self), ob.. δεσμέω
Bind ἅλυσις
bonds/chain
Bonds, chain καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. πέδη
Fetter καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. διαῤῥήσσω
Break, rend δεσμόν
Band, bond, chain, string ἐλαύνω
Carry, drive, row ὑπό
under
Among, by, from, in, of.. δαίμων
an inferior deity, whe...
Devil εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. ἔρημος
solitary/lonely/desola...
Desert, desolate, solit..
Matthew 26:65 - Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.ΤΌΤΕ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΤΊΣ ἜΤΙ ΧΡΕΊΑ ἜΧΩ ΜΆΡΤΥΣ ἼΔΕ ΝῦΝ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ τότε
then/at that time
That time, then ἀρχιερεύς
Chief (high) priest, ch.. διαῤῥήσσω
Break, rend αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ἱμάτιον
Apparel, cloke, clothes.. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. ὅτι
that/because/since
As concerning that, as .. βλασφημέω
defame/to be evil spok...
(speak) blaspheme(-er, .. τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. ἔτι
yet/no longer
After that, also, ever,.. χρεία
Business, lack, necessa.. ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. μάρτυς
Martyr, record, witness ἴδε
Behold, lo, see νῦν
at this time/the present
Henceforth, hereafter,.. ἀκούω
to hear
Give (in the) audience .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. βλασφημία
blasphemy/evil speakin...
Blasphemy, evil speakin..
Search Google:
διαῤῥήσσω Search:
διαῤῥήσσω -> ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ
διαῤῥήσσω [δ] [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ῤ] [ῤ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ῥ] [ῥ] [" h r e "] rh ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - [ή] [ή] ή e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - διαῤῥήσσω ~= /diarrhesso/
ΔΙΑῤῬΉΣΣΩ G1284 διαῤῥήσσω - 1284 διαῤῥήσσω - diarrhḗssō - dee-ar-hrayce'-so - from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend. - Verb - greek Search Google:
διαῤῥήσσω Search:
1284 -> 1284
1284 [1] [1] numwd: One - אחד[2] [2] numwd: Two - שניים[8] [8] numwd: Eight - שמונה[4] [4] numwd: Four - ארבעה1284 ~= /1284/ numwd: One Thousand Two Hundred Eighty-four - אחד אלפים שני-מאות שמונים וארבעה
G1284 διαῤῥήσσω - 1284 διαῤῥήσσω from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend. H1284 בְּרִיעִי - 1284 בְּרִיעִי patronymically from בְּרִיעָה; a Beriite (collectively) or descendants of Beriah; Beerites. בְּרִיעִי
- בְּרִיעִי - H1284 1284 - ber-ee-ee' - Bᵉrîyʻîy - patronymically from H1283 (בְּרִיעָה); - a Beriite (collectively) or descendants of Beriah - Beerites.Search Google:
1284