Psalms 73:14 ἔδωκας αὐτὸν βρῶμα λαοῖς τοῖς Αἰθίοψιν
edokas auton broma laois tois AithiopsinPsalms 73 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔδωκας
edokas for-tin/for-kas/here-kas/edo-kas/kas-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΣ/ here-okas/her-okas/edo-okas/okas-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΣ/ΕΔΩΚΑΣ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? βρῶμα
broma meat victuals/meat victuals/ΒΡῶΜΑ/ edible-ma/bro-ma/ma-bro/edible/ΒΡῶΜΑ/ΒΡωΜΑ/ ? λαοῖς
laois Lao-is/Laos-is/lao-is/is-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῖΣ/ sea of people-aois/human sea-aois/lao-aois/aois-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῖΣ/ΛΑΟιΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Αἰθίοψιν
Aithiopsin Ethiopian-in/Aithiops-in//Ethiopian/ΑἸΘΊΟΨΙΝ/ Ethiopia-psin/Aithio-psin/psin-Aithio/Ethiopia/ΑἸΘΊΟΨΙΝ/ΑΙΘΙΟΨΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame