Psalms 26:5 ὅτι ἔκρυψέν με ἐν σκηνῇ ἐν ἡμέρᾳ κακῶν μου ἐσκέπασέν με ἐν ἀποκρύφῳ τῆς σκηνῆς αὐτοῦ ἐν πέτρᾳ ὕψωσέν μεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoti ekrypsen me en skenei en hemerai kakon mou eskepasen me en apokryphoi tes skenes autou en petrai hypsosen mePsalms 26 5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἔκρυψέν
ekrypsen blast-ypsen/uproot-ypsen/ekr-ypsen/ypsen-ekr/blast/uproot/outflow/explode/outflow/weed out/explosive/explosion/explosiveness/ἜΚΡΥΨΕΝ/ explode-ypsen/exploser-ypsen/ekr-ypsen/ypsen-ekr/explode/exploser/imploser/explosion/blast/nổ/explosion/Explosion/eksplosion/פיצוץ/eksplodo/ledakan/explosión/esplosione/eksplosjon/explosie/ἜΚΡΥΨΕΝ/ΕΚΡΥΨΕΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐν
EN IN ? σκηνῇ
skene habitation tabernacle/habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊ/ set-e/tent-e/sken-e/e-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῊ/ΣΚΗΝΗ/ ? ἐν
EN IN ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? κακῶν
kakon bad-n/lesion-n/kako-n/n-kako/bad/lesion/ΚΑΚῶΝ/ bad-kakon/mal-kakon/kako-kakon/kakon-kako/bad/mal/male/slecht/źle/lesion/Verwundung/Misshandlung/ΚΑΚῶΝ/ΚΑΚωΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐσκέπασέν
eskepasen deliberate-pasen/intentional-pasen/eske-pasen/pasen-eske/deliberate/intentional/ἘΣΚΈΠΑΣΕΝ/ intenționat-pasen/deliberate-pasen/eske-pasen/pasen-eske/intenționat/deliberate/intentional/délibéré/intentionnel/ἘΣΚΈΠΑΣΕΝ/ΕΣΚΕΠΑΣΕΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐν
EN IN ? ἀποκρύφῳ
apokryphoi X here after ago at because of be-kryphoi/apo-kryphoi//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΡΎΦῼ/ occult-oi/occultist-oi/apokryph-oi/oi-apokryph/occult/occultist/occultism/apocryphal/uncanonical/ἈΠΟΚΡΎΦῼ/ΑΠΟΚΡΥΦΩ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? σκηνῆς
skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? πέτρᾳ
petrai rock/rock/ΠΈΤΡᾼ/ oil-ai/rock-ai/petr-ai/ai-petr/oil/rock/rock/Peter/stone/stony/falcon/parsley/petrify/gemstone/oil well/peregrine/oil spill/oil slick/petroleum/rock wool/ΠΈΤΡᾼ/ΠΕΤΡΑ/ ? ὕψωσέν
hypsosen raising-en/elevation-en/hypsos-en/en-hypsos/raising/elevation/ὝΨΩΣΈΝ/ raising-psosen/elevation-psosen/hypsos-psosen/psosen-hypsos/raising/elevation/élévation/ὝΨΩΣΈΝ/ΥΨΩΣΕΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)