Psalms 143:6 ἄστραψον ἀστραπὴν καὶ σκορπιεῖς αὐτούς ἐξαπόστειλον τὰ βέλη σου καὶ συνταράξεις αὐτούςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
astrapson astrapen kai skorpieis autous exaposteilon ta bele sou kai syntaraxeis autousPsalms 143 6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἄστραψον
astrapson ankle-pson/crutch-pson/astra-pson/pson-astra/ankle/crutch/bright/quickly/shiningly/lightning/lightning/breasthook/in a flash/in a jiffy/resplendent/instantaneously/ἌΣΤΡΑΨΟΝ/ ankle-trapson/ancleow-trapson/astra-trapson/trapson-astra/ankle/ancleow/adhbhrann/cheville/astragale/Knöchel/ankel/קרסול/maleolo/tobillo/caviglia/mal lèol/ankel/enkel/boka/kostka/ἌΣΤΡΑΨΟΝ/ΑΣΤΡΑΨΟΝ/ ? ἀστραπὴν
astrapen lightning bright shining-n/astrape-n//lightning bright shining/ἈΣΤΡΑΠῊΝ/ lightning-n/astrape-n/n-astrape/lightning/ἈΣΤΡΑΠῊΝ/ΑΣΤΡΑΠΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σκορπιεῖς
skorpieis strew-in/strew-eis/scatter-eis/skorpi-eis/eis-skorpi/strew/scatter/Scorpio/scatter/disperse/Scorpius/scorpion/scattered/dispersal/dispersion/ΣΚΟΡΠΙΕῖΣ/ Scorpius-orpieis/Scorpio-orpieis/skorpi-orpieis/orpieis-skorpi/Scorpius/Scorpio/Escuripión/Thiên Hạt/an Scairp/Scorpion/Skorpion/Skorpionen/Skorpio/עקרב/Scorpius/Scorpius/Scorpione/Escorpí/Scorpio/Skorpionas/ΣΚΟΡΠΙΕῖΣ/ΣΚΟΡΠΙΕιΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐξαπόστειλον
Exaposteilon mount-steilon/deuce-steilon/Exapo-steilon/steilon-Exapo/mount/deuce/launch/launching/six-footed/ἘΞΑΠΌΣΤΕΙΛΟΝ/ launch-teilon/mount-teilon/Exapo-teilon/teilon-Exapo/launch/mount/launching/deuce/six-footed/ἘΞΑΠΌΣΤΕΙΛΟΝ/ΕΞΑΠΟΣΤΕΙΛΟΝ/ ? τὰ
ta ? βέλη
bele oak-e/baa-e/bel-e/e-bel/oak/baa/maa/cry/hone/call/blat/best/hone/bleat/arrow/acorn/range/bleat/thread/stitch/ΒΈΛΗ/ Sagitta-bele/Flèche-bele/bel-bele/bele-bel/Sagitta/Flèche/Pfeil/Pilen/Sago/Sagitta/an tSaighead/Sagita/Freccia/Sageta/Strelica/Sagitta/Strėlė/Pilen/Pila/Pijl/ΒΈΛΗ/ΒΕΛΗ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνταράξεις
syntaraxeis beside with-taraxeis/syn-taraxeis//beside with/ΣΥΝΤΑΡΆΞΕΙΣ/ awe-xeis/stirring-xeis/syntara-xeis/xeis-syntara/awe/stirring/overwhelm/ΣΥΝΤΑΡΆΞΕΙΣ/ΣΥΝΤΑΡΑΞΕΙΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)