Psalms 108:9 γενηθήτωσαν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ὀρφανοί καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ χήραThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
genethetosan hoi hyioi autou orphanoi kai he gyne autou cheraPsalms 108 9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? γενηθήτωσαν
Genethetosan clan-ethetosan/rife-ethetosan/Gen-ethetosan/ethetosan-Gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ clan-osan/genus-osan/Gen-osan/osan-Gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ΓΕΝΗΘΗΤΩΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὀρφανοί
orphanoi orphan-i/orphanage-i/orphano-i/i-orphano/orphan/orphanage/ὈΡΦΑΝΟΊ/ orphan-orphanoi/orphelin-orphanoi/orphano-orphanoi/orphanoi-orphano/orphan/orphelin/orphelin/sierota/orphanage/orphelinat/orfanotrofio/ὈΡΦΑΝΟΊ/ΟΡΦΑΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? χήρα
chera widow/widow/ΧΉΡΑ/ widow-a/widower-a/cher-a/a-cher/widow/widower/widowed/widowered/ΧΉΡΑ/ΧΗΡΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)