Psalms 108:3 καὶ λόγοις μίσους ἐκύκλωσάν με καὶ ἐπολέμησάν με δωρεάνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai logois misous ekyklosan me kai epolemesan me doreanPsalms 108 3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λόγοις
logois pun-is/word-is/logo-is/is-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙΣ/ literature-ogois/littérature-ogois/logo-ogois/ogois-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙΣ/ΛΟΓΟΙΣ/ ? μίσους
misous half-ys/hate-ys/miso-ys/ys-miso/half/hate/hatred/misogyny/misogynism/half-naked/misogynist/half empty/half-closed/half-asleep/ΜΊΣΟΥΣ/ half-isous/healf-isous/miso-isous/isous-miso/half/healf/half/demi/moitié/halb/duona/duima/medio/mezzo/halv/half/félig/mitá/mitar/pół/ΜΊΣΟΥΣ/ΜΙΣΟΥΣ/ ? ἐκύκλωσάν
ekyklosan estimation-san/respect-san/ek-san/san-ek/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/ecliptic/écliptique/explode/exploser/imploser/cease-fire/truce/cessez-le-feu/trêve/tregua/armisticio/ἘΚΎΚΛΩΣΑΝ/ from-yklosan/de-yklosan/ek-yklosan/yklosan-ek/from/de/CE/ἘΚΎΚΛΩΣΑΝ/ΕΚΥΚΛΩΣΑΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπολέμησάν
epolemesan so-lemesan/era-lemesan/epo-lemesan/lemesan-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΛΈΜΗΣΑΝ/ Bronze Age-esan/Edá de Bronce-esan/epo-esan/esan-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΛΈΜΗΣΑΝ/ΕΠΟΛΕΜΗΣΑΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? δωρεάν
dorean without a cause freely for naught i/without a cause freely for naught i/ΔΩΡΕΆΝ/ free-n/charity-n/dorea-n/n-dorea/free/charity/donation/ΔΩΡΕΆΝ/ΔΩΡΕΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)