Psalms 105:19 καὶ ἐποίησαν μόσχον ἐν Xωρήβ καὶ προσεκύνησαν τῷ γλυπτῷ
kai epoiesan moschon en Xoreb kai prosekynesan toi glyptoiPsalms 105 19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/ ? μόσχον
moschon lime-n/musk-n/moscho-n/n-moscho/lime/musk/civet/nutmeg/fragrance/nutmeg tree/scented soap/perfumed soap/ΜΌΣΧΟΝ/ musk-moschon/musc-moschon/moscho-moschon/moschon-moscho/musk/musc/fragrance/fragrance/parfum/senteur/nutmeg tree/muscadier/pois de senteur/nutmeg/muscade/Muskatnuß/moscada/moscata/nux muscatus/nootmuskaat/ΜΌΣΧΟΝ/ΜΟΣΧΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? Xωρήβ
Xoreb ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσεκύνησαν
prosekynesan about according to against among-ekynesan/pros-ekynesan//about according to against among/ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΑΝ/ careful-ynesan/cautious-ynesan/prosek-ynesan/ynesan-prosek/careful/cautious/gingerly/attentive/carefully/attentively/ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΑΝ/ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΑΝ/ ? τῷ
toi ? γλυπτῷ
glyptoi graven-oi/carver-oi/glypt-oi/oi-glypt/graven/carver/glyphic/glyptic/sculptor/Sculptor/sculpture/sculpture/sculptural/ΓΛΥΠΤῷ/ Sculptor-glyptoi/Sculpteur-glyptoi/glypt-glyptoi/glyptoi-glypt/Sculptor/Sculpteur/Bildhauer/Billedhuggerværkstedet/פסל/Sculptor/Scultore/Escultor/Kipar/Sculptor/Skulptorius/Bilethoggaren/Beeldhouwer/Szobrász/Rzeźbiarz/Sculptor/ΓΛΥΠΤῷ/ΓΛΥΠΤω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame